站長
32

TWILIGHT!!! - King Gnu

作詞
常田大希
作曲
常田大希
發行日期
2025/04/18 ()

劇場版《名偵探柯南:獨眼的殘像》(日語:名探偵コナン 隻眼の残像)主題曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=qIcIpSyHcyM
歌詞
留言 0

TWILIGHT!!!

King Gnu


  • 行かない行かない行かないで (Oh-Oh)

    不要走 不要走 別離開 (Oh-Oh)

    Don’t go, don’t go, don’t go away (Oh-Oh)

  • 足りない足りないあなたが (Oh-あなたが)

    不夠 不夠 還要你 (Oh-還要你)

    I need, I need, I need you more (Oh-need you more)

  • 泣かない泣かない泣かないで (Oh-泣かないで)

    不要哭 不要哭 別哭泣 (Oh-別哭泣)

    Don’t you, don’t you, don’t you cry (Oh-don’t you cry)

  • 明けない明けない夜はないわ

    沒有不會天亮的夜晚

    The night is long that never finds the day, never finds the day

  • 刹那、春夏秋冬よ TWILIGHT!!!

    剎那之間 春夏秋冬啊 TWILIGHT!!!

    It’s ephemeral how the four seasons go by TWILIGHT!!!

  • TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)

  • お願いお願いよ (TWILIGHT!!!)

    拜託 拜託了 (TWILIGHT!!!)

    I’m begging you, begging you (TWILIGHT!!!)

  • TURN ON THE LIGHTS!!! (Oh-Oh)

  • 果敢ない春夏秋冬よ (TWILIGHT!!!)

    軟弱的春夏秋冬啊 (TWILIGHT!!!)

    The evanescent four seasons (TWILIGHT!!!)

  • 点と点を繋いで夜空を結んで

    連接點與點串起夜空

    Connect the dots and link the night sky

  • 視えてくる果敢ない正体は

    脆弱真相漸漸浮現

    So that the evanescent true identity becomes visible

  • ちっぽけだもの誰しも

    大家都一樣渺小

    It is too small, no matter who you are

  • 他愛のないアリバイよ

    那只是微不足道的藉口

    It's an innocent alibi

  • 「さあどうしたい?」

    「那麼你想怎麼做?」

    “What do you want to do?”

  • 行き先はあなた次第

    去向由你決定

    The destination is up to you

  • (TWILIGHT!!!)

  • 素直じゃないね、涙枯れ果てDRY EYE

    不夠坦率 淚水乾涸成DRY EYE

    That's not honest, tears have dried up DRY EYE

  • (TWILIGHT!!!)

  • 悔やんでも帰っては来ないならBYE BYE BYE

    既然後悔也無法回到過去那就BYE BYE BYE

    If not coming back despite the regrets, BYE BYE BYE

  • (TWILIGHT!!!)

  • 一生涯途方もない運命の中 (TWILIGHT!!!)

    一生漫長又茫然的命運裡 (TWILIGHT!!!)

    In the extraordinary destiny forever (TWILIGHT!!!)

  • もう届かない過去は思い出の侭 (TWILIGHT!!!)

    那已無法觸及的過去只能成為回憶 (TWILIGHT!!!)

    The unreachable past will remain as a memory (TWILIGHT!!!)

  • さあ、もう止まらない

    來吧 已經無法停止

    Hey, there’s no turning back

  • あなたとわたしのNIGHT FLIGHT!!!

    你我的NIGHT FLIGHT!!!

    You and me, it’s our NIGHT FLIGHT!!!

  • 醒めない醒めない醒めないで

    不要醒 不要醒 別醒來

    Don’t wake, don’t wake, don’t wake me up

  • 悲しい歌は要らないわ

    悲傷的歌曲我不需要

    I don’t need any sad songs

  • 足りない足りないあなたが (Oh-Oh)

    不夠 不夠 還要你 (Oh-Oh)

    I need, I need, I need you more (Oh-Oh)

  • 果てない果てない果てないで

    沒有盡頭 沒有盡頭 別結束

    Don’t end, don’t end, don’t end it

  • 如何なる運命だろうが

    無論是什麼樣的命運

    No matter what kind of destiny it is

  • 明けない明けない夜はないわ

    沒有不會天亮的夜晚

    The night is long that never finds the day, never finds the day

  • 刹那、春夏秋冬よ TWILIGHT!!!

    剎那之間 春夏秋冬 TWILIGHT!!!

    It’s ephemeral how the four seasons go by TWILIGHT!!!

  • TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!

  • TURN ON THE LIGHTS!!!

  • (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)

  • お願いお願いよ TWILIGHT!!!

    拜託 拜託了 TWILIGHT!!!

    I’m begging you, begging you (TWILIGHT!!!)

  • TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!

  • TURN ON THE LIGHTS!!!

  • (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)

  • 果敢ない春夏秋冬よ TWILIGHT!!!

    軟弱的春夏秋冬 TWILIGHT!!!

    The evanescent four seasons, TWILIGHT!!!

  • お願い逢いたいわ 足りないあなたが

    拜託 好想見你 想要更多的你

    Please, I want to see you, I need you more

  • どんな言葉なら 届くのだろうか

    什麼樣的話語 才能傳達到你心裡

    What kind of words, would reach to you?

  • お願い泣かないで 如何なる運命でも

    拜託 不要哭 無論是什麼樣的命運

    Please, don’t you cry, No matter what kind of destiny it is

  • 明けない夜はないわ

    沒有不會天亮的夜晚

    The night is long that never finds the day

  • 春夏秋冬のTWILIGHT!!!

    春夏秋冬的TWILIGHT!!!

    There will always be, TWILIGHT!!!

  • 耳を澄まして 一瞬よ一生は

    靜靜傾聽 一瞬間就是一生

    Listen carefully, Life is so short

  • 射す朱き色出で 終わらない夢よ

    朱紅色彩乍現 永不結束的夢

    A vermillion light of a rising sun in the morning, It's a never-ending dream

  • お願い醒めないで 如何なる運命でも

    拜託 不要醒來 無論是什麼樣的命運

    Please, don't wake me up, No matter what kind of destiny it is

  • 明けない夜はないわ

    沒有不會天亮的夜晚

    The night is long that never finds the day

  • 春夏秋冬のTWILIGHT!!!

    春夏秋冬的TWILIGHT!!!

    There will always be, TWILIGHT!!!

  • 行かない行かない行かないで (Oh-醒めないで)

    不要走 不要走 別離開 (Oh-不要醒來)

    Don’t go, don’t go, don’t go away (Oh-don't wake me up)

  • 足りない足りないあなたが (Oh-照れてないで)

    不夠 不夠 還要你 (Oh-不要害羞)

    I need, I need, I need you more (Oh–don't be so shy)

  • 泣かない泣かない泣かないで (Oh-めげないで)

    不要哭 不要哭 別哭泣 (Oh-不要氣餒)

    Don’t you, don’t you, don’t you cry (Oh-don’t you give up)

  • 明けない明けない夜はないわ

    沒有不會天亮的夜晚

    The night is long that never finds the day, never finds the day

  • 刹那、春夏秋冬よ TWILIGHT!!!

    剎那之間 春夏秋冬 TWILIGHT!!!

    It’s ephemeral how the four seasons go by, TWILIGHT!!!

  • TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!

  • 醒めない醒めない醒めないで

    不要醒 不要醒 別醒來

    Don’t wake, don’t wake, don’t wake me up

  • 悲しい歌は要らないわ

    悲傷的歌曲我不需要

    I don’t need any sad songs

  • 踊れ踊れ夜明けまで (Oh-Oh-One More Dance)

    跳吧 舞吧 直到天明 (Oh-Oh-One More Dance)

    Dance, dance until dawn (Oh-Oh-One More Dance)

  • 生きて生きて生き抜いて

    活著 活著 堅強活下去

    Survive, survive, survive through

  • 如何なる運命だろうが

    無論是什麼樣的命運

    No matter what kind of destiny it is

  • 明けない明けない夜はないわ

    沒有不會天亮的夜晚

    The night is long that never finds the day, never finds the day

  • 刹那、春夏秋冬よ TWILIGHT!!!

    剎那之間 春夏秋冬 TWILIGHT!!!

    It’s ephemeral how the four seasons go by, TWILIGHT!!!

  • TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!

  • TURN ON THE LIGHTS!!!

  • (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)

  • お願いお願いよ TWILIGHT!!!

    拜託 拜託了 TWILIGHT!!!

    I’m begging you, begging you (TWILIGHT!!!)

  • TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!-TWILIGHT!!!

  • TURN ON THE LIGHTS!!!

  • (Oh-Oh-TURN ON THE LIGHTS!!!)

  • 果敢ない春夏秋冬よ TWILIGHT!!!

    軟弱的春夏秋冬啊 TWILIGHT!!!

    The evanescent four seasons, TWILIGHT!!!

  • 行かない行かない行かないで (Oh-Oh)

    不要走 不要走 別離開 (Oh-Oh)

    Don’t go, don’t go, don’t go away (Oh-Oh)

  • 足りない足りないあなたが (Oh-あなたが)

    不夠 不夠 還要你 (Oh-還要你)

    I need, I need, I need you more (Oh-need you more)

  • 泣かない泣かない泣かないで (Oh-泣かないで)

    不要哭 不要哭 別哭泣 (Oh-不要哭)

    Don’t you, don’t you, don’t you cry (Oh-don’t you cry)

  • 明けない明けない夜はないわ

    沒有不會天亮的夜晚

    The night is long that never finds the day, never finds the day

  • 刹那、春夏秋冬よ TWILIGHT!!!

    剎那之間 春夏秋冬 TWILIGHT!!!

    It’s ephemeral how the four seasons go by, TWILIGHT!!!