帆妮莎
16

僕たちの行方 - 高橋瞳

作詞
Yuta Nakano・shungo.
作曲
Yuta Nakano
編曲
Yuta Nakano
發行日期
2005/04/13 ()

電視動畫《機動戰士鋼彈SEED DESTINY》(日語:機動戦士ガンダムSEED DESTINY)片頭曲OP3


中文翻譯
歌詞
留言 0

ぼくたちの行方ゆくえ

我們的去向

高橋たかはしひとみ

高橋瞳


  • 僕たちは迷いながら

    我們在迷惘的同時

  • たどり着く場所を探し続け

    不斷尋找能到達的地方

  • 哀しくて涙流しても

    縱使悲傷淚流

  • いつか輝きに変えて…

    也終將化作璀璨光芒…

  • 閉ざした過去が今 胸を揺さぶるから

    緊閉的過往如今動搖心扉

  • 求める程遠く 置き去りの心

    越是渴求卻越是遙遠 被遺落的心

  • 僕らは生きる程 何かを失って

    我們越是活著 就越是失去什麼

  • それでも明日への夢を捨てたくない

    即便如此也不想放棄對明天的夢想

  • 悲しみの理由でさえも 強く抱きしめていたい

    就連悲傷的理由 也想緊緊擁抱

  • 通り過ぎた季節のその先に何があるのだろう

    在逝去的季節前方 究竟有什麼呢

  • 僕たちは迷いながら

    我們在迷惘的同時

  • たどり着く場所を探し続け

    不斷尋找能到達的地方

  • 哀しくて涙流しても

    縱使悲傷淚流

  • いつか輝きに変えて

    也終將化作璀璨光芒

  • 'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream

    因為我永遠不會停止追逐我的夢想

  • 誰かの優しさに背中を向けたのは

    曾背對他人溫柔的原因

  • 寂しさ それさえも強さにしたくて

    是連那份寂寞都想化作堅強

  • 出逢いと同じ数 別れがあるのなら

    如果相遇與離別的次數相同

  • ふたたび会える日を 僕らは信じよう

    那麼我們就相信能再次相見的那天

  • すべてに隠された意味を ひとつひとつ見つけたい

    我想一一找出隱藏在一切之中的意義

  • 不器用過ぎた あの日のサヨナラも理解り合えるだろう

    就連太過笨拙的那日告別 或許也能互相理解吧

  • 僕たちは変わってゆく

    我們逐漸在改變

  • 夢も心も見てきたけれど

    雖見證了夢想與人心的蛻變

  • どれくらい時間が流れても

    任憑時光如何流逝

  • 変わらない想いがある

    仍有永不改變的思念

  • 'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream

    因為我永遠不會停止追逐我的夢想

  • 迷っても 遠まわりしても そこにだけ在る何かに

    即使迷惘 即使繞了遠路 若能察覺到那裡獨有的東西

  • 気付いたなら 疾走り出せる

    就能全力奔跑

  • 僕たちは迷いながら

    我們在迷惘的同時

  • たどり着く場所を探し続け

    不斷尋找能到達的地方

  • 哀しくて涙流しても

    縱使悲傷淚流

  • いつか輝きに変えて

    也終將化作璀璨光芒

  • 'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream

    因為我永遠不會停止追逐我的夢想