

僕たちの行方
高橋瞳

帆妮莎
僕たちの行方 - 高橋瞳
- 作詞
- Yuta Nakano・shungo.
- 作曲
- Yuta Nakano
- 編曲
- Yuta Nakano
- 發行日期
- 2005/04/13 ()
電視動畫《機動戰士鋼彈SEED DESTINY》(日語:機動戦士ガンダムSEED DESTINY)片頭曲OP3

中文翻譯
僕 たちの行方
我們的去向
高橋 瞳
高橋瞳
-
僕たちは迷いながら
我們在迷惘的同時
-
たどり着く場所を探し続け
不斷尋找能到達的地方
-
哀しくて涙流しても
縱使悲傷淚流
-
いつか輝きに変えて…
也終將化作璀璨光芒…
-
閉ざした過去が今 胸を揺さぶるから
緊閉的過往如今動搖心扉
-
求める程遠く 置き去りの心
越是渴求卻越是遙遠 被遺落的心
-
僕らは生きる程 何かを失って
我們越是活著 就越是失去什麼
-
それでも明日への夢を捨てたくない
即便如此也不想放棄對明天的夢想
-
悲しみの理由でさえも 強く抱きしめていたい
就連悲傷的理由 也想緊緊擁抱
-
通り過ぎた季節のその先に何があるのだろう
在逝去的季節前方 究竟有什麼呢
-
僕たちは迷いながら
我們在迷惘的同時
-
たどり着く場所を探し続け
不斷尋找能到達的地方
-
哀しくて涙流しても
縱使悲傷淚流
-
いつか輝きに変えて
也終將化作璀璨光芒
-
'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream
因為我永遠不會停止追逐我的夢想
-
誰かの優しさに背中を向けたのは
曾背對他人溫柔的原因
-
寂しさ それさえも強さにしたくて
是連那份寂寞都想化作堅強
-
出逢いと同じ数 別れがあるのなら
如果相遇與離別的次數相同
-
ふたたび会える日を 僕らは信じよう
那麼我們就相信能再次相見的那天
-
すべてに隠された意味を ひとつひとつ見つけたい
我想一一找出隱藏在一切之中的意義
-
不器用過ぎた あの日のサヨナラも理解り合えるだろう
就連太過笨拙的那日告別 或許也能互相理解吧
-
僕たちは変わってゆく
我們逐漸在改變
-
夢も心も見てきたけれど
雖見證了夢想與人心的蛻變
-
どれくらい時間が流れても
任憑時光如何流逝
-
変わらない想いがある
仍有永不改變的思念
-
'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream
因為我永遠不會停止追逐我的夢想
-
迷っても 遠まわりしても そこにだけ在る何かに
即使迷惘 即使繞了遠路 若能察覺到那裡獨有的東西
-
気付いたなら 疾走り出せる
就能全力奔跑
-
僕たちは迷いながら
我們在迷惘的同時
-
たどり着く場所を探し続け
不斷尋找能到達的地方
-
哀しくて涙流しても
縱使悲傷淚流
-
いつか輝きに変えて
也終將化作璀璨光芒
-
'Cause I'm Never Gonna Stop Streakin' My Dream
因為我永遠不會停止追逐我的夢想