站長
128

Now On Air - 伊藤美来

電視動畫《聲優廣播的幕前幕後》(日語:声優ラジオのウラオモテ)片頭曲
中文翻譯(TV Size):ANIPLUS

歌詞
留言 0

Now On Air

伊藤いとう美来みく


  • ゆめつづきをリライトりらいと

    重新譜寫夢的延續

  • こえますか? 未来みらい

    你能聽見嗎? 未來

  • きみこえかさねてとどける

    和你的聲音交織並傳達出去

  • はじまりのナンバーなんばー ゆめにとどけ!

    把第一首歌送向夢想吧!

  • 平坦へいたんみち さがして すすむことにきたの

    踏著平順的道路前進 我早就已經厭倦

  • かなえても かなうだけ

    就算實現 唯有實現

  • ゆめはなぜこのかたちえてくの?

    為何夢想總是在手上改變?

  • おしえて どれくらい?

    我到底要多少努力?

  • 頑張がんばれば 辿たどりつくの…

    要多努力才能抵達理想…

  • 理想りそうにつぶれてた わたしはもういない

    被理想擊垮的我已經不在

  • ゆめさきリライトりらいと

    重新譜寫夢的前方

  • つかみたいよ未来みらい

    想要抓住未來

  • きみこえかさねて とどけるの もっとさき

    和你的聲音交織一起 傳向更遙遠的未來

  • ひとりじゃあるけない

    一個人無法前行

  • 景色けしき きみとみてみたい

    想和你看到相同的景色

  • ひとりじゃすすめない

    一個人無法前進

  • 直感ちょっかんしんじてきてたい

    想相信直覺活下去

  • かえみち つよあめに ずっとたれつづけてる

    回家的路上一直被猛烈的雨打著

  • さがしても さがすだけ

    即使尋找 唯有尋找

  • あのころ えがいてた わたし どこにいるの?

    那個時候所描繪的我 在哪裡呢?

  • いつもそばにかんじてたのに…どうして

    明明總是在身邊感覺到…為什麼

  • つないだら We are

    當我們牽手時 We are

  • 期待きたい不安ふあん Here

    期待和不安 Here

  • ながれてるメッセージめっせーじみみましてみるの…

    試著傾聽流淌的訊息…

  • そんなにとおくな、ゆめ

    夢,不要走得那麼遠

  • どんなにとおくもたどりくよ

    無論多遠都能到達的

  • 間違まちがつづけても 一緒いっしょならかなえられる

    即使持續犯錯 只要在一起就能實現

  • ゆめさきリライトりらいと

    重新譜寫夢的前方

  • つかみたいよ未来みらい

    想要抓住未來

  • きみこえかさねて とどけるの もっとさき

    和你的聲音交織一起 傳向更遙遠的未來

  • かなでるさきへ…

    走向奏鳴的前方…

  • ひとりじゃかけられない

    一個人無法完成

  • にじきみとみてみたい

    我想和你一起看彩虹

  • ひとりじゃすすめない

    一個人無法前進

  • 予感よかんしんじてきてたい

    想相信預感活下去

  • ゆめさきのNew World

    夢的前方New World

  • こえていますか?

    不知你是否有聽見?

  • このこえわるまで

    在我的歌聲結束前

  • きみつたつづけるよ

    我會一直向你歌唱