sano rin
467

さよならと言わないで - WEAVER

歌詞
留言 0

さよならとわないで

別對我說出再見

WEAVER


  • かっこ悪い話さ

    尖酸刺耳的話語

  • 数週間経ってる 今も

    經過數周後的 現在也

  • 振られた人を思い出して

    不時想起已分手的那個他

  • 一生分の神に この際悪魔に

    一輩子的神啊 此刻惡魔正在

  • 「全部一緒に見たもの忘れさせて」 願う

    但願將一切所見之物全都遺忘吧

  • 動き出したタクシーを一人

    即將出發的計程車內獨自一人

  • 眺めてた未熟な心

    審視著仍然青澀的心

  • プライドを残らず捨てて

    就連僅存自尊也全都捨棄

  • 時を戻せたら

    也回不到那刻

  • 僕は 走って走って あなたを追いかけよう

    我 正在不停奔跑著 追逐著你啊

  • 全てに構わないで

    全都沒關係的呀

  • 今も 笑って笑って 記憶に光る雫

    此刻 微笑著微笑吧 記憶中閃爍的點滴

  • さよならと言わないで

    別對我說出再見

  • 今すぐにでも あなたと話したい

    此刻想要和你一起對話

  • どっかのレストランで そういや言ってた

    某個地方的餐廳裡 這樣不經意的說著

  • 「私優しさだけじゃもの足りないわ」

    只有我的溫柔是遠遠不足的

  • 何ヶ月も前に 決まってたのかな

    數個月前 還尚未決定的

  • そっと掻き上げた髪

    隨手撩撥揚起的頭髮

  • 派手なピアス 光る

    華麗的耳環 閃爍著

  • 違う型の piece を持ち寄り

    截然不同的 碎片聚集拼湊

  • 噛み合わないそれでも 好きと

    縱使意見不合 也喜歡著

  • 無理矢理に重ね合わせた

    不斷的勉強著

  • つぎはぎの愛も

    拼湊的愛情

  • いつか 変わって変わって ゆけると信じてたよ

    總有一天 變質了 改變了 仍然相信可以的

  • その手を離さないで

    不願鬆開的這雙手

  • 心 奪って奪って あなたは夢に消えた

    心 爭奪著 奪取著 直到你的夢消失為止

  • さよならと言わないで

    別對我說出再見

  • ふとした瞬間(とき)に 思い出が香るよ

    偶然的瞬間 回想起的香氣

  • 夢見てたんだ

    在夢裡看到的

  • 違う2人(ふたり)を

    不同的兩人

  • 夢見てたんだ

    看見夢想

  • 僕は 走って走って あなたを追いかけよう

    我 正在不停奔跑著 追逐著你啊

  • 全てに構わないで

    全都沒關係的呀

  • 今も 笑って笑って 記憶に光る雫

    此刻 微笑著微笑吧 記憶中閃爍的點滴

  • さよならと言わないで

    別對我說出再見

  • 二度とは言えない 言葉ばかり

    再也說不出 僅剩的話語

  • これ以上綺麗になんてならないで

    別再散發著那動人的美麗