sabotage
緑黄色社会
站長
sabotage
緑黄色 社会
-
せーので
駆 け出 したはずなのにどうして說完預備後應該要向前盡全力奔跑的才對
-
まるで
私 だけがサボタージュ 為何卻似乎只有我一人在消極應對
-
YESかNOの
間 でなんとなく生 きて在不得不選擇YES或NO之間 總算是活下來了
-
まとわりついた
悪 いクセ 是在周旋之中染上的壞習慣啊
-
そんなはずはない
不應該是那樣啊
-
だって
集 めてきた好 きなモノ やヒト 因為無論是喜歡的東西或人都在收藏中
-
あれ なんだったっけ
啊咧 是什麼來著
-
なんだか
今 なら總覺得若是現在
-
愛 されるより愛 したいとさえ思 う比起被愛還是想要自己去愛上
-
まだ
間 に合 うかな還能來得及吧
-
私 このまま消 えちゃわないように刻 むの為了不讓自己就這樣消失不見而銘記此刻
-
いつもは
似 たもの同士 なのにどうして一直以來都是性情相合的夥伴啊為何如此
-
どうせ
私 だけがサボタージュ 反正只有我一人在消極應對
-
一度 や二度 の過 ちがなんだ誤以為僅是一次或兩次的過錯而已
-
数 えりゃ1,2,3,4….當細數起來時1,2,3,4….
-
ならばここからだって
奮 い立 てよ既然如此就在此刻開始積極上進吧
-
好 きなモノ やヒト 集 めて行 け喜歡的東西或者人 去努力尋找
-
追 い越 されながら即使被追逐趕上
-
見 つけたのは自分 らしさの欠片 找到的也只會是屬於自己特有的碎片
-
まだ
間 に合 うかな還能來得及吧
-
私 このまま消 えちゃわないように刻 むの為了不讓自己就這樣消失不見而銘記此刻
-
何 も出来 なくたって持 ってなくたって即使什麼也做不到 即使什麼都沒有
-
追 いかけてる今 が楽 しいんだって思 えたの卻認為不斷追尋著的現在是令人感到開心
-
きっと
浮 かれている一定是因為自己在飄飄然
-
だけど
輝 いてる但是在散發著光芒
-
ああ
生 きている啊啊 我還活著
-
なんだか
今 なら總覺得若是現在
-
愛 されるより愛 したいとさえ思 う比起被愛還是想要去愛上
-
まだ
間 に合 うかな還能來得及吧
-
私 このまま消 えちゃいたくない我不想就這樣消失
-
これが
私 だと這就是我
-
少 しだけなら今 は胸 を張 って言 えるの如果只有一點點 現在我可以挺起胸膛說出來