站長
2,806

sabotage - 緑黄色社会

日劇《G弦上的你和我》(日語:G線上のあなたと私)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1398320470

歌詞
留言 0

sabotage

緑黄色りょくおうしょく社会しゃかい


  • せーのでしたはずなのにどうして

    說完預備後應該要向前盡全力奔跑的才對

  • まるでわたしだけがサボタージュさぼたーじゅ

    為何卻似乎只有我一人在消極應對

  • YESかNOのあいだでなんとなくきて

    在不得不選擇YES或NO之間 總算是活下來了

  • まとわりついたわるクセくせ

    是在周旋之中染上的壞習慣啊

  • そんなはずはない

    不應該是那樣啊

  • だってあつめてきた きなモノものヒトひと

    因為無論是喜歡的東西或人都在收藏中

  • あれ なんだったっけ

    啊咧 是什麼來著

  • なんだかいまなら

    總覺得若是現在

  • あいされるよりあいしたいとさえおも

    比起被愛還是想要自己去愛上

  • まだうかな

    還能來得及吧

  • わたしこのままえちゃわないようにきざむの

    為了不讓自己就這樣消失不見而銘記此刻

  • いつもはたもの同士どうしなのにどうして

    一直以來都是性情相合的夥伴啊為何如此

  • どうせわたしだけがサボタージュさぼたーじゅ

    反正只有我一人在消極應對

  • 一度いちど二度にどあやまちがなんだ

    誤以為僅是一次或兩次的過錯而已

  • かぞえりゃ1,2,3,4….

    當細數起來時1,2,3,4….

  • ならばここからだってふるてよ

    既然如此就在此刻開始積極上進吧

  • きなモノものヒトひと あつめて

    喜歡的東西或者人 去努力尋找

  • されながら

    即使被追逐趕上

  • つけたのは自分じぶんらしさの欠片かけら

    找到的也只會是屬於自己特有的碎片

  • まだうかな

    還能來得及吧

  • わたしこのままえちゃわないようにきざむの

    為了不讓自己就這樣消失不見而銘記此刻

  • なに出来できなくたってってなくたって

    即使什麼也做不到 即使什麼都沒有

  • いかけてるいまたのしいんだっておもえたの

    卻認為不斷追尋著的現在是令人感到開心

  • きっとかれている

    一定是因為自己在飄飄然

  • だけどかがやいてる

    但是在散發著光芒

  • ああきている

    啊啊 我還活著

  • なんだかいまなら

    總覺得若是現在

  • あいされるよりあいしたいとさえおも

    比起被愛還是想要去愛上

  • まだうかな

    還能來得及吧

  • わたしこのままえちゃいたくない

    我不想就這樣消失

  • これがわたしだと

    這就是我

  • すこしだけなら いまむねってえるの

    如果只有一點點 現在我可以挺起胸膛說出來