

酸っぱい自己嫌悪
日向坂46

アニメ大好き
酸っぱい自己嫌悪 - 日向坂46
《酸っぱい自己嫌悪》收錄在日本女子團體日向坂46的第6張單曲《ってか》Type-D
演唱成員:山口陽世、濱岸ひより、佐々木美玲、河田陽菜(みーぱんファミリー)
中文翻譯:
本人翻譯,如有錯誤,請不吝賜教。
亦發表在以下網站:
https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1635885584.A.F55.html
酸 っぱい自己嫌悪
酸澀的自我厭惡
日向坂 46
日向坂46
-
海岸線の錆びたガードレール
海岸線旁早已生鏽的護欄(guardrail)
-
潮風にさらされてた月日を思い知る
感受著任由海風吹打的歲月
-
何度もここを自転車 押して歩いた
我曾經牽著腳踏車經過這裡無數次
-
制服を着てた君が今も待ってるようで…
彷彿從前那個穿著制服的你 此刻還在等我…
-
東京の大学 受けるって言われて どうしてあの時
你對我說 要去考東京的大學 為什麼那個時候
-
僕は不機嫌に 背中向けたまま 帰ったのだろう
我會一臉不悅 直接對你不理不睬 接著轉身回家呢
-
君が見てた夢を一緒に 応援すればよかった
要是我當時能一起為你的夢想 加油打氣該有多好
-
離れるのが寂しくて 反対したんだ
你的離別讓我好寂寞 明明我曾經表示反對
-
僕は思い出すよ今でも がっかりさせた自分を…
至今我仍會回想起 那個為此感到心灰意冷的自己…
-
誰にもきっとあるのだろう
每個人的心中一定都存在著
-
青春時代の
過去在青春時代
-
酸っぱい自己嫌悪
那份酸澀的自我厭惡吧
-
君からLINE何度かもらったけれど
雖然我曾經收到好幾次你傳來的LINE
-
謝りたいことばかり 未送信のまま…
卻因為對你滿懷歉意 而遲遲未送出訊息…
-
新しい彼氏は 理解ある人がいい 素直に思うよ
希望新男友是位善解人意的人 我真心這麼想
-
君の幸せを 遠い空の下 祈り続けてる
我會在遙遠的天空之下 為你的幸福持續祈禱
-
僕もやっと夢を見つけた まだ手に届かないけれど
我終於也找到了夢想 雖然現在還觸及不到
-
決心する大切さと 勇気がわかった
但我明白了下定決心的重要性與勇氣
-
君が聞きたかった言葉は 引き留める愛じゃなくて
你當時想聽我親口說的 並不是挽留的愛情
-
待ってるって言葉だった
而是一句「我會一直等你」
-
今さら ごめんね
事到如今 我要對你說聲 對不起
-
ほろ苦い自己嫌悪
那份略帶苦澀的自我厭惡
-
君が見てた夢を一緒に 応援すればよかった
要是我當時能一起為你的夢想 加油打氣該有多好
-
離れるのが寂しくて 反対したんだ
你的離別讓我好寂寞 明明我曾經表示反對
-
僕は思い出すよ今でも がっかりさせた自分を…
至今我仍會回想起 那個為此感到心灰意冷的自己…
-
誰にもきっとあるのだろう
每個人的心中一定都存在著
-
青春時代の
過去在青春時代
-
酸っぱい自己嫌悪
那份酸澀的自我厭惡吧