if
西野カナ
站長
if
if
西野 カナ
西野加奈
-
もしあの
日 の雨 が止 んでいたなら如果那天的雨停了的話
-
きっとすれ
違 っていただけかも也許我們只會擦肩而過而已
-
いつも
通 りの時間 にバス が来 てたなら如果公共汽車總是在同一時間來的話
-
君 とは出会 うことがなかったんだね我就從來也不會和你相遇吧
-
もしも
少 しでも あの瞬間 がずれてたら如果那個瞬間 稍微偏離了一點的話
-
二人 は違 った運命 を辿 ってしまってた兩個人便會走上不同的命運
-
君 と同 じ未来 を ずっと一緒 に見 ていたい想一直和你一起看著相同的未來
-
同 じ星 を同 じ場所 で見 つめていようよ在同一個地方凝視同樣的星星吧
-
君 の描 く未来 に私 はいるのかな在你描繪的未來裡有我嗎
-
同 じ空 を同 じ想 いで見上 げていたいよ想帶著同樣的想法 仰望同一片天空
-
口癖 や仕草 も よく似 てきた二人 口頭禪和動作都很相似的兩個人
-
まるでずっと
昔 から知 ってるみたいだね簡直就像是很久以前就認識了呢
-
同時 にメール したり同 じこと思 ったり同時發送郵件或是想著同樣的事情
-
赤 い糸 で引 き寄 せられてるのかも也許是因為我們被紅線牽引著
-
偶然 は最初 から もう決 まってたみたいに這偶然好像是一開始就已經註定好了一樣
-
重 なった二人 は運命 って信 じているよ兩個人能碰在一起就是命運 我如此相信著
-
君 の描 く未来 に私 はいるのかな在你描繪的未來裡有我嗎
-
同 じ空 を同 じ想 いで見上 げていたいよ想帶著同樣的想法 仰望同一片天空
-
君 と同 じ未来 を ずっと一緒 に見 ていたい想一直和你一起看著相同的未來
-
同 じ星 を同 じ場所 で見 つめていようよ在同一個地方凝視同樣的星星吧
-
君 の描 く未来 に私 はいるのかな在你描繪的未來裡有我嗎
-
同 じ空 を同 じ想 いで見上 げていたいよ想帶著同樣的想法 仰望同一片天空
-
たとえば
涙 の日 も晴 れの日 も二人 で即使是流淚的日子或是晴朗的日子
-
同 じ道 をいつまでも手 を繋 いで歩 けますように希望兩個人能永遠牽著手走在同一條路上
-
君 と同 じ未来 を ずっと一緒 に見 ていたい想一直和你一起看著相同的未來
-
同 じ星 を同 じ場所 で見 つめていようよ在同一個地方凝視同樣的星星吧
-
君 の描 く未来 に私 はいるのかな在你描繪的未來裡有我嗎
-
同 じ空 を同 じ想 いで見上 げていたいよ想帶著同樣的想法 仰望同一片天空