

Habit
SEKAI NO OWARI

站長
Habit - SEKAI NO OWARI
日影《xxxHOLiC》(日語:ホリック xxxHOLiC)主題曲
這舞蹈有寶萊塢的味道
中文翻譯轉自:影片CC字幕
Habit
SEKAI NO OWARI
-
君たちったら何でもかんでも
你們這些人遇到什麼
-
分類、区別、ジャンル分けしたがる
都想分類 區別 劃分流派
-
ヒトはなぜか分類したがる習性があるとかないとか
為何某些人總有分類的習性
-
この世の中二種類の人間がいるとか言う君たちが標的
我指的就是嘴上老說 世上有兩種人的你們
-
持ってるヤツとモテないやつとか
什麼受歡迎跟不受歡迎的人
-
ちゃんとやるヤツとヤッてないヤツとか
認真跟不認真的人
-
隠キャ陽キャ?
陰沉或陽光?
-
君らは分類しないとどうにも落ち着かない
看來你們不分類的話就靜不下來
-
気付かない本能の外側を
對於那些未察覺的本能外層
-
覗いていかない? 気分が乗らない?
都不去窺探? 不打算觸碰?
-
つまり それは そんな シンプルじゃない
我的意思是 事情沒那麼簡單
-
もっと 曖昧で 繊細で 不明瞭なナニカ
還有更曖昧微妙 難以釐清的成分在
-
例えば持ってるのに出せないヤツ
例如明明很受歡迎卻沒什麼本事的人
-
やってるのにイケないヤツ
明明很認真卻無法成功的人
-
持ってるのに悟ったふりして
明明很受歡迎卻假裝看透一切
-
スカしてるうちに不安になっちゃったりするヤツ
裝模作樣 逐漸陷入不安的人
-
所詮アンタはギフテッド
要是你是天之驕子
-
アタシは普通の主婦ですと
而我只是普通家庭主婦的話
-
それは良いでしょう? 素晴らしいでしょう?
這樣很好吧? 這樣很棒吧?
-
不可能の証明の完成なんじゃない?
感覺像是完成了不可能的證明吧?
-
夢を持てなんて言ってない
我沒說要抱有夢想
-
そんな無責任になりはしない
我不會那麼不負責任
-
ただその習性に喰われないで
只是提醒你別被那種習性吞噬
-
そんなHabit捨てる度 見えてくる君の価値
丟掉那種Habit時 就會看見你的價值
-
俺たちだって動物 こーゆーのって好物
畢竟我們也是動物 就是喜歡這種行為
-
ここまで言われたらどう?
被說成這樣感覺如何?
-
普通 腹の底からこうふつふつと
內心應該湧現了許多情緒吧
-
俺たちだって動物
畢竟我們也是動物
-
故に持ち得るOriginalな習性
天生就有這種原始習性
-
自分で自分を分類するなよ
別自己把自己分類
-
壊して見せろよ そのBad Habit
打破那種Bad Habit讓我瞧瞧吧
-
大人の俺が言っちゃいけない事言っちゃうけど
雖然身為大人的我 不該說這種話
-
説教するってぶっちゃけ快楽
不過對別人說教還真暢快
-
酒の肴にすりゃもう傑作
再配上酒的話根本是極品
-
でもって君も進むキッカケになりゃ
但也為你帶來前進的契機了吧
-
そりゃそれでWin-Winじゃん?
那樣算是雙贏吧?
-
こりゃこれで残念じゃん
不是的話還真可惜啊
-
そもそもそれって君次第だし
最終還是要靠你自己
-
その後なんか俺興味ないわけ
後續發展我可沒興趣
-
この先君はどうしたい?
接下來你想怎麼做?
-
ってヒトに問われる事自体
我相信被人這樣問
-
終わりじゃないと信じたいけど
就代表還有機會挽救
-
そーじゃなきゃかなり非常事態
不然事情可就嚴重了
-
君たちがその分類された
因為你們緊緊關在那個
-
普通の箱で燻ってるからさ
被分好類的普通箱子裡
-
俺は人生イージーモード
所以我的人生只開簡單模式
-
ずっとそこで眠っててアラサー
一直在旁邊睡覺 活到了30左右
-
俺はそもそもスペックが低い
我自己也沒什麼特長
-
だから足掻いて宛いて醜く吠えた
所以也曾焦躁掙扎 醜陋地亂吼
-
俺のあの頃を分類したら
如果把那時的我分類
-
誰の目から見ても明らか
無論誰看了 都會有一樣的感想
-
すぐ世の中、金だとか、愛だとか、運だとか、縁だとか
不知為何 這世上老是用金錢 愛情 運氣跟緣分之類的字眼
-
なぜ二文字で片付けちゃうの
草草以兩個字貼上標籤
-
俺たちはもっと曖昧で
我們還有更曖昧複雜
-
複雑で不明瞭なナニカ
難以釐清的成分在
-
悟ったふりして驕るなよ
別假裝看透一切擺出驕傲姿態
-
君に君を分類する能力なんてない
你可沒有把自己分類的能力
-
俺たちだって動物 こーゆーのって好物
畢竟我們也是動物 就是喜歡這種行為
-
ここまで言われたらどう?
被說成這樣感覺如何?
-
普通 腹の底からこうふつふつと
內心應該湧現了許多情緒吧
-
俺たちだって動物
畢竟我們也是動物
-
故に持ち得るOriginalな習性
天生就有這種原始習性
-
自分で自分を分類するなよ
別自己把自己分類
-
壊して見せろよ そのBad Habit
打破那種Bad Habit讓我瞧瞧吧
-
俺たちだって動物 こーゆーのって好物
畢竟我們也是動物 就是喜歡這種行為
-
ここまで言われたらどう?
被說成這樣感覺如何?
-
普通 腹の底からこうふつふつと
內心應該湧現了許多情緒吧
-
俺たちだって動物
畢竟我們也是動物
-
故に持ち得るOriginalな習性
天生就有這種原始習性
-
自分で自分を分類するなよ
別自己把自己分類
-
壊して見せろよ そのBad Habit
打破那種Bad Habit讓我瞧瞧吧