

破壊前夜のこと
asmi

站長
破壊前夜のこと - asmi
- 作詞
- asmi
- 作曲
- asmi
- 編曲
- Taro Ishida
- 發行日期
- 2023/08/30 ()
電視動畫《能幹貓今天也憂鬱》(日語:デキる猫は今日も憂鬱)片尾曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=2061408710
破壊 前夜 のこと
破壞前夜的事
asmi
-
インスタグラムにも載ってない 私の奥のこと見せたい
我想讓你看看沒分享在Instagram上的內心世界
-
貴方だけの私に なってみたいなりたいなりたいよ
想成為只屬於你的我 想成為想成為喔
-
朝焼けの眼差しは冷たい タバコが染みた服臭い
朝霞升起時眼神冰冷 被香菸熏過的衣服帶著臭味
-
夜が終わってもまだ どこにも行けない帰さないで
即使夜色落幕也無處可去 別讓我回去
-
Don't leave me
別離開我啊
-
これは どうしようもなくしょーもない恋
這是一場毫無希望且沒意義的愛情
-
これもまた 好きになっちゃダメとわかっていても…ってやつです。
這同樣是 即便知道不可 卻已然墜入愛河的某個故事
-
I know もうね、年頃ってやつが悪さをしていて
我知道 我知道的 真是的 大概是到了要結婚的年齡
-
よくない男に惹かれちゃって もっと、もっとで欲しくなって
才會被這種壞男人占據內心 甚至還渴求更多
-
摂氏0度で燃える青い東京
在零攝氏度裡熊熊燃燒著 藍色的東京
-
夜の端くれだってそこそこに 私とあなたの真ん中で
即使是夜的碎片裡 我們也會慌慌張張
-
要らないアイテム消して 冬の花と咲いてみたかったの
刪掉你與我之間不必要的一切 是想讓其如冬天的花一般盛開嗎
-
始発の電車は太陽より 強く私はずかしめる
始發的電車比太陽更甚 狠狠嘲弄著我
-
もうこれ以上朝にならないで 永遠に昨日でいい
真的受不了 拜託不要再迎來下一個天亮 永遠待在昨天就好
-
がらんどう冷めた空気が
空虛而冰冷的空氣
-
胸の奥 おっきなナイフで突き刺すの
像利刃用力刺進了我的胸口
-
あなたの笑う顔が愛しいわ
你的笑容真是可愛啊
-
目と目合わせてなんでもない話を
相視而笑說些不著邊際的話
-
もっともっとしてたかった
這樣的日子還想有更多更多
-
あなたのもうちょっと奥に触れたかったの
想要觸碰到你 心中更深的地方
-
叶わないなら滅んでまえ東京
如果不能實現的話就毀滅吧 東京
-
雪が私を濡らすのは何故と
雪為什麼會淋濕我
-
馬鹿にするなちょっと待てと
別把我當笨蛋 給我等等啊
-
むせび泣いた雫さえ凍らせるか 冬が嫌いだ
抽泣著 可連淚珠都被凍住 冬天真是討厭啊
-
コンビニ入ってなんとなく選んで
進了便利店心不在焉地挑選著
-
しじみの味噌汁。なんでや
蜆貝味噌汁。什麼鬼啦
-
肝臓に心臓 ぬくもりが溶かしてく
溫暖傳至全身 仿佛快要融化
-
インスタグラムにも載ってない 私の奥のこと
我想讓你看看沒分享在Instagram上的內心世界
-
見せたい貴方だけの私に なってみたいなりたいなりたいよ
想成為只屬於你的我 想成為想成為喔
-
朝焼けの眼差しは冷たい タバコが染みた服臭い
朝霞升起時眼神冰冷 被香菸熏過的衣服帶著臭味
-
夜が終わってもまだ どこにも行けない帰さないで
即使夜色落幕也無處可去 別讓我回去
-
Don't leave me
別離開我啊