

花
ORANGE RANGE

站長
花 - ORANGE RANGE
- 作詞
- ORANGE RANGE
- 作曲
- ORANGE RANGE
- 發行日期
- 2004/10/20 ()
日影《現在,很想見你》(日語:いま、会いにゆきます)主題曲。
中文翻譯轉自:https://cloudyriver.pixnet.net/blog/post/39051493
花
花
ORANGE RANGE
橘子新樂園
-
花びらのように散りゆく中で
有如花瓣散盡的時候
-
夢みたいに 君に出逢えたキセキ
如作夢一般 與你相遇的奇蹟
-
愛し合って ケンカして
彼此相愛 有時爭吵
-
色んな壁 二人で乗り越えて
兩人一起克服了 無數的障礙
-
生まれ変わっても あなたのそばで 花になろう
就算轉世再生 也要在你身旁 化作一朵花
-
いつまでもあるのだろうか オレの真上にある太陽は
是否會一直存在著 在我頭頂上的太陽
-
いつまでも守りきれるだろうか 泣き 笑い 怒る君の表情を
是否能一直守護著 無論是哭 是笑 是生氣的你的表情
-
いずれ全てなくなるのならば 二人の出逢いにもっと感謝しよう
假如有天全部不存在時 我會更加感謝我倆的相遇
-
あの日 あの時 あの場所のキセキは
那一天 那個時候 在那個地方發生的奇蹟
-
また 新しい軌跡を生むだろう
會產生 一個新的軌跡吧
-
愛することで強くなること 信じることで乗り切れること
因為愛而變得更堅強 因為信任而得以克服
-
君が残したモノは今も胸に ほら輝き失わずに
你所留下的東西如今依然 你瞧不失光彩地在我心裡
-
幸せに思う 巡り会えたこと オレの笑顔取り戻せたこと
這就是幸福 得以遇見你 能夠讓我重拾笑顏
-
「ありがとう」あふれる気持ち抱き 進む道程
「謝謝你」懷著滿溢的心情 繼續前行
-
花びらのように散りゆく中で
有如花瓣散盡的時候
-
夢みたいに 君に出逢えたキセキ
如作夢一般 與你相遇的奇蹟
-
愛し合って ケンカして
彼此相愛 有時爭吵
-
色んな壁 二人で乗り越えて
兩人一起克服了 無數的障礙
-
生まれ変わっても あなたに逢いたい
就算轉世再生 也想見到你
-
花びらのように散ってゆく事
有如花瓣散盡的時候
-
この世界で全て受け入れてゆこう
接納這個世界的全部吧
-
君が僕に残したモノ “今”という現実の宝物
你所留給我的 稱為“現在”的這個現實的寶物
-
だから僕は精一杯生きて 花になろう
所以我更要努力活著 成為一朵花
-
花はなんで枯れるのだろう
花為什麼會枯萎
-
鳥はなんで飛べるのだろう
鳥為什麼會飛翔
-
風はなんで吹くのだろう
風為什麼會吹拂
-
月はなんで 明かり照らすの
月亮又為什麼 會發出光亮
-
何故ボクはココにいるんだろう
為什麼我會在這裡
-
何故キミはココにいるんだろう
為什麼你會在這裡
-
何故キミに出逢えたんだろう
為什麼會與你相遇
-
キミに出逢えた事 それは運命
與你相遇這件事 就稱做命運
-
花びらのように散りゆく中で
有如花瓣散盡的時候
-
夢みたいに 君に出逢えたキセキ
如作夢一般 與你相遇的奇蹟
-
愛し合って ケンカして
彼此相愛 有時爭吵
-
色んな壁 二人で乗り越えて
兩人一起克服了 無數的障礙
-
生まれ変わっても あなたに逢いたい
就算轉世再生 也想見到你
-
花びらのように散ってゆく事
有如花瓣散盡的時候
-
この世界で全て受け入れてゆこう
接納這個世界的全部吧
-
君が僕に残したモノ “今”という現実の宝物
你所留給我的 稱為“現在”的這個現實的寶物
-
だから僕は精一杯生きて 花になろう
所以我更要努力活著 成為一朵花
-
雨上がり 虹架かり 青あらしに生まれし光
雨過天晴 出現彩虹 青色暴風產生的光芒
-
ここにゆるぎない大切な物
重要的東西在這裡沒有被動搖
-
気づいてる“愛する”ということ
你注意到了嗎那就是愛
-
まだ歩けるだろう? 見えてるんだもう
還能繼續走下去吧? 己經能看見了
-
“想い”時を越え 永遠に響け
“思念”超越了時空 永遠的響著
-
君の喜び 君の痛み 君の全てよ
你的喜悅 你的苦痛 你的一切
-
さぁ 咲き誇れ もっと もっと もっと
來吧 更加的 綻放吧 綻放吧 綻放吧