麻吉
38

比翼の羽根 - eufonius

作詞
riya
作曲
菊地創
編曲
菊地創
發行日期
2010/10/27 ()

電視動畫《緣之空》(日語:ヨスガノソラ)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

比翼ひよく羽根はね

比翼的翅膀

eufonius


  • 遠ざかる雲の合間

    在遠離的雲層之間

  • 降り注ぐ輝きは誰を照らす?

    灑落的光芒照耀著誰?

  • 夏の日の影を連れて飛び立つ

    帶著夏日的影子飛翔

  • 想いはまだここに

    思念仍在此處

  • 残った痛みはいつか 消えて行くから

    殘留的痛楚終將消失

  • もう何も迷わない

    所以不再迷茫

  • 青空を越えて

    越過藍天

  • 昨日よりももっと近付けたら

    若能比昨日更靠近一些

  • 少しでいいの 微笑んで

    哪怕只有一點點 請微笑

  • 風に乗って

    乘著風

  • この心がずっと自由なまま

    讓這顆心永遠自由

  • 同じ空の下 触れ合えるのなら

    若能在同一片天空下相遇

  • どこまでもまっすぐな気持ちで

    以無盡的直率心情

  • いつまでも続いてく光で

    以永恆延續的光芒

  • 全てを包みたいから

    因為我想包容一切

  • 見上げてる雲の白に

    仰望雲朵的潔白

  • 透明な輝きは何を映す?

    透明的光芒映照著什麼?

  • 懐かしい夢を連れて羽ばたく

    帶著懷念的夢想展翅

  • 憧れを手にして

    握住憧憬

  • 過ごした季節はいつも 側にあるから

    度過的季節總在身旁

  • もう涙はいらない

    我不再需要眼淚

  • 青空に溶けて

    融入藍天

  • 優しいままその名前呼べたら

    若能溫柔地呼喚那個名字

  • 少しでいいの 振り向いて

    哪怕只有一點點 請回頭

  • 風の中で

    在風中

  • この心が望んでいる場所を

    這顆心所嚮往的地方

  • 広い空の下 見付けられたなら

    若能在廣闊的天空下找到

  • 誰よりも新しい気持ちで

    以比任何人都新的心情

  • 何よりも柔らかい光で

    以比任何事物都柔和的光芒

  • 全てを届けたいから

    因為我想將一切傳遞

  • 雫のように心を揺らす

    如水滴般搖動心靈

  • 微かな思い出

    微弱的回憶

  • それだけ持って

    僅帶著這些

  • 止まらずに向かうよ

    毫不猶豫地前進

  • このまま青空を越えて

    就這樣越過藍天

  • 昨日よりももっと近付けたら

    若能比昨日更靠近一些

  • 少しでいいの 微笑んで

    哪怕只有一點點 請微笑

  • 風に乗って

    乘著風

  • この心がずっと自由なまま

    讓這顆心永遠自由

  • 同じ空の下 触れ合えるのなら

    若能在同一片天空下相遇

  • どこまでもまっすぐな気持ちで

    以無比真摯的感情

  • いつまでも続いてく光で

    以永恆延續的光芒

  • 全てを包みたいから

    因為我想包容一切