站長
40

Palette - 常闇トワ

作詞
常闇トワ
作曲
niki
編曲
niki
發行日期
2021/02/26 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

Palette

調色盤

常闇とこやみトワとわ

常闇永遠


  • 風に吹かれて 誰も気づかぬよう

    被風吹拂著 彷彿誰都沒有察覺到

  • 区別がつかない モノクロの世界

    無法區分的 單色世界

  • 色を足しても 何も見えなくて

    即使添加了色彩 也什麼都看不見

  • まるで私は 息を止めていた

    彷彿我 停止了呼吸

  • もういいよ 遠くても 叶えたい 私は

    已經夠了 即使遙遠 我也想要實現

  • こんな世界 想いも抱きしめていたいのに

    這樣的世界 明明也想擁抱思念

  • 夢のキャンバスに 居続ける意味は

    在夢想的畫布上 繼續停留的意義

  • この胸に 輝いている ストーリー

    是在這心中 閃耀著的故事

  • 与えることに意味などないけど

    雖然給予並沒有什麼意義

  • 拾い集めたカケラ失うの?

    但拾起的碎片會失去嗎?

  • そして夜はその冷たさを

    然後夜晚將那份冰冷

  • 溶かして手を伸ばした

    融化並伸出了手

  • もういいよ 遠くても 届けたい 私は

    已經夠了 即使遙遠 我也想要傳達

  • 受け止めてく涙も抱きしめていたいのに

    明明也想擁抱那些接住的淚水

  • 夢のキャンバスに 心込めるのは

    在夢想的畫布上 傾注心意的是

  • この空に 描きだしてく ストーリー

    在這片天空 描繪出的故事

  • そして夜はその冷たさを

    然後夜晚將那份冰冷

  • 溶かして手を伸ばした

    融化並伸出了手

  • もういいの 遠くても 叶えたい 私の

    已經夠了 即使遙遠 我也想要實現

  • こんな世界 想いも言葉で包んだ

    這樣的世界 用言語包裹著思念

  • 夢のキャンバスに 色を足してゆく

    在夢的畫布上 逐漸添加色彩

  • この胸に 今 輝いて

    在這心中 現在 正閃耀著

  • 強くなくてもいい

    即使不堅強也沒關係

  • 壊れかけてもいい

    即使破碎也沒關係

  • この心は永遠に羽ばたいて

    這顆心會永遠振翅高飛

  • 響くように塗り替えていく Palette

    如回響般重新塗抹的 調色盤