

Palette
常闇トワ

站長
40
Palette - 常闇トワ
- 作詞
- 常闇トワ
- 作曲
- niki
- 編曲
- niki
- 發行日期
- 2021/02/26 ()

中文翻譯
歌詞
留言 0
Palette
調色盤
常闇 トワ
常闇永遠
-
風に吹かれて 誰も気づかぬよう
被風吹拂著 彷彿誰都沒有察覺到
-
区別がつかない モノクロの世界
無法區分的 單色世界
-
色を足しても 何も見えなくて
即使添加了色彩 也什麼都看不見
-
まるで私は 息を止めていた
彷彿我 停止了呼吸
-
もういいよ 遠くても 叶えたい 私は
已經夠了 即使遙遠 我也想要實現
-
こんな世界 想いも抱きしめていたいのに
這樣的世界 明明也想擁抱思念
-
夢のキャンバスに 居続ける意味は
在夢想的畫布上 繼續停留的意義
-
この胸に 輝いている ストーリー
是在這心中 閃耀著的故事
-
与えることに意味などないけど
雖然給予並沒有什麼意義
-
拾い集めたカケラ失うの?
但拾起的碎片會失去嗎?
-
そして夜はその冷たさを
然後夜晚將那份冰冷
-
溶かして手を伸ばした
融化並伸出了手
-
もういいよ 遠くても 届けたい 私は
已經夠了 即使遙遠 我也想要傳達
-
受け止めてく涙も抱きしめていたいのに
明明也想擁抱那些接住的淚水
-
夢のキャンバスに 心込めるのは
在夢想的畫布上 傾注心意的是
-
この空に 描きだしてく ストーリー
在這片天空 描繪出的故事
-
そして夜はその冷たさを
然後夜晚將那份冰冷
-
溶かして手を伸ばした
融化並伸出了手
-
もういいの 遠くても 叶えたい 私の
已經夠了 即使遙遠 我也想要實現
-
こんな世界 想いも言葉で包んだ
這樣的世界 用言語包裹著思念
-
夢のキャンバスに 色を足してゆく
在夢的畫布上 逐漸添加色彩
-
この胸に 今 輝いて
在這心中 現在 正閃耀著
-
強くなくてもいい
即使不堅強也沒關係
-
壊れかけてもいい
即使破碎也沒關係
-
この心は永遠に羽ばたいて
這顆心會永遠振翅高飛
-
響くように塗り替えていく Palette
如回響般重新塗抹的 調色盤