站長
32

fake face dance music - 葛葉

作詞
音田雅則
作曲
音田雅則
發行日期
2023/07/11 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=QGe4-PEdu_4
歌詞
留言 0

fake face dance music

葛葉くずは


  • 洒落た夜に 流れたメロディー

    五光十色的夜裡 流洩不止的旋律

    On a chic stylish night, The melody was playing

  • 絡まってるのに 愛は解けてゆく

    明明糾纏難解 愛卻漸漸地消失

    Entangled, But love gradually disentwined

  • いつだってsorry 隠蔽したがってるのに

    始終感到sorry 雖然很想隱瞞

    Always sorry, Wishing to hide and disguise

  • fake face dance music 夜明けまで踊っている

    fake face dance music 一直跳舞到天明

    fake face dance music, Dancing until sunrise

  • いつだって情緒不安定

    情緒總是不穩定

    Always emotionally unstable

  • ないことあることも言っちゃってんだ

    也會說些有的沒有的話

    Saying things true or not

  • 行き場のないこの世界では

    在這無處可去的世界裡

    In this world with no place to go

  • 稀に見かける愛を 信じ続けてる

    繼續相信自己能找到 那稀有的愛

    Love is seldom found, But I kept believing in it

  • 朝食がてらの ばかばかしいニュースで 誰かが笑ってた

    吃早餐時看著 愚蠢的新聞報導 不知是誰笑了出來

    During breakfast, Hearing the silly news, Someone was giggling

  • その時からなのか 知ってる世界じゃなくなっていた

    也許從那時開始 這個世界不再是我認識的模樣

    Maybe it was from then, That this world wasn’t what I used to know

  • 本当におかしな人生ね

    真是可笑的人生啊

    It really is a strange life

  • それでも愛した運命で

    即使如此還是註定去愛

    But in this destiny that I love

  • あなたにこの心をハイジャックされた

    你就這樣劫持了我的心

    You hijacked my heart

  • 跳ねたテンポに 重ねるメロディー

    不停跳動的節奏 交疊其上的旋律

    On a popping tempo, The melody was layering

  • 絡まってるのに 愛は解けてゆく

    明明糾纏難解 愛卻漸漸地消失

    Entangled, But love gradually disentwined

  • いつだってworry 心配しちゃってるふり

    始終感到worry 假裝自己很擔心

    Always worry, Pretending you’re worried

  • 浮ついた心までも正当化

    連躁動的心也被正當化

    Legitimating your flirtatious heart

  • 過ごした中で 愛を見つけて

    隨著日子過去 我找到了愛

    In the days spent together, I found love

  • これが本当の幸せなんだろな

    這就是真正的幸福吧

    This must be true bliss

  • とか思ったり 可愛くなるため 頑張ったり

    我不由得這樣想 我一直很努力 讓自己變可愛

    It crossed my mind, To become more attractive and charming, I made efforts

  • その度フラッシュバック

    但過去的記憶總是

    But each time flashback

  • ばっか浴びてく間に 失望感に迫られて

    不時閃現在我腦海 失望感步步進逼

    Continued to hit me, And disappointment overwhelmed me

  • 守るとか、君しか見てないとか

    你說會保護我、只愛我一人

    “I will protect you”? “I can’t take my eyes off you”?

  • 言われても信用ないなぁ

    卻一點可信度也沒有

    I just can’t believe all that

  • 呼びかけてるのに あの子に夢中で

    我一直在呼喚你 你卻對那個人癡迷

    I’ve been calling you, But you’re crazy about another girl

  • 絡まってるのに 愛がすり抜けてく

    明明糾纏難解 愛卻漸漸地流逝

    Entangled, But love slipped through

  • チクタクチクタクと 時計の針だけが流れてく

    時針滴答滴答響 只有時間不停向前走

    Tic tac tic tac, The clock moves on

  • おいてかないでね

    請不要丟下我

    Don’t leave me here

  • 本当は夢見た相思相愛

    其實我夢想著兩情相悅

    I was dreaming of mutual love

  • 現実的には期待は損で

    現實裡卻是期待的人吃虧

    But in reality the anticipation was only a loss

  • バッドなエンディング

    只等你挑一個時間

    Bad ending

  • 振るのもそっちのタイミング

    給我最糟糕的結局

    Dumping me at your timing

  • 純愛なんてさ信じてたのに

    枉費我相信什麼純愛

    I believed in genuine love

  • 本命じゃなくて浮気女側

    你卻拋棄真愛而隨她去

    But I wasn’t your true love, just a flirt

  • 洒落た夜に 流れたメロディー

    五光十色的夜裡 流洩不止的旋律

    On a chic stylish night, The melody was playing

  • 絡まってるのに 愛は解けてゆく

    明明糾纏難解 愛卻漸漸地消失

    Entangled, But love gradually disentwined

  • シンデレラストーリー 到底違ってるのに

    童話故事和現實 終究還是不一樣

    Cinderella’s story, Absolutely different

  • fake face dance music 嘘まみれに踊ろう

    fake face dance music 在謊言之中跳舞吧

    fake face dance music, Dance covered in lies