

fake face dance music
葛葉

站長
fake face dance music - 葛葉
- 作詞
- 音田雅則
- 作曲
- 音田雅則
- 發行日期
- 2023/07/11 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=QGe4-PEdu_4
fake face dance music
葛葉
-
洒落た夜に 流れたメロディー
五光十色的夜裡 流洩不止的旋律
On a chic stylish night, The melody was playing
-
絡まってるのに 愛は解けてゆく
明明糾纏難解 愛卻漸漸地消失
Entangled, But love gradually disentwined
-
いつだってsorry 隠蔽したがってるのに
始終感到sorry 雖然很想隱瞞
Always sorry, Wishing to hide and disguise
-
fake face dance music 夜明けまで踊っている
fake face dance music 一直跳舞到天明
fake face dance music, Dancing until sunrise
-
いつだって情緒不安定
情緒總是不穩定
Always emotionally unstable
-
ないことあることも言っちゃってんだ
也會說些有的沒有的話
Saying things true or not
-
行き場のないこの世界では
在這無處可去的世界裡
In this world with no place to go
-
稀に見かける愛を 信じ続けてる
繼續相信自己能找到 那稀有的愛
Love is seldom found, But I kept believing in it
-
朝食がてらの ばかばかしいニュースで 誰かが笑ってた
吃早餐時看著 愚蠢的新聞報導 不知是誰笑了出來
During breakfast, Hearing the silly news, Someone was giggling
-
その時からなのか 知ってる世界じゃなくなっていた
也許從那時開始 這個世界不再是我認識的模樣
Maybe it was from then, That this world wasn’t what I used to know
-
本当におかしな人生ね
真是可笑的人生啊
It really is a strange life
-
それでも愛した運命で
即使如此還是註定去愛
But in this destiny that I love
-
あなたにこの心をハイジャックされた
你就這樣劫持了我的心
You hijacked my heart
-
跳ねたテンポに 重ねるメロディー
不停跳動的節奏 交疊其上的旋律
On a popping tempo, The melody was layering
-
絡まってるのに 愛は解けてゆく
明明糾纏難解 愛卻漸漸地消失
Entangled, But love gradually disentwined
-
いつだってworry 心配しちゃってるふり
始終感到worry 假裝自己很擔心
Always worry, Pretending you’re worried
-
浮ついた心までも正当化
連躁動的心也被正當化
Legitimating your flirtatious heart
-
過ごした中で 愛を見つけて
隨著日子過去 我找到了愛
In the days spent together, I found love
-
これが本当の幸せなんだろな
這就是真正的幸福吧
This must be true bliss
-
とか思ったり 可愛くなるため 頑張ったり
我不由得這樣想 我一直很努力 讓自己變可愛
It crossed my mind, To become more attractive and charming, I made efforts
-
その度フラッシュバック
但過去的記憶總是
But each time flashback
-
ばっか浴びてく間に 失望感に迫られて
不時閃現在我腦海 失望感步步進逼
Continued to hit me, And disappointment overwhelmed me
-
守るとか、君しか見てないとか
你說會保護我、只愛我一人
“I will protect you”? “I can’t take my eyes off you”?
-
言われても信用ないなぁ
卻一點可信度也沒有
I just can’t believe all that
-
呼びかけてるのに あの子に夢中で
我一直在呼喚你 你卻對那個人癡迷
I’ve been calling you, But you’re crazy about another girl
-
絡まってるのに 愛がすり抜けてく
明明糾纏難解 愛卻漸漸地流逝
Entangled, But love slipped through
-
チクタクチクタクと 時計の針だけが流れてく
時針滴答滴答響 只有時間不停向前走
Tic tac tic tac, The clock moves on
-
おいてかないでね
請不要丟下我
Don’t leave me here
-
本当は夢見た相思相愛
其實我夢想著兩情相悅
I was dreaming of mutual love
-
現実的には期待は損で
現實裡卻是期待的人吃虧
But in reality the anticipation was only a loss
-
バッドなエンディング
只等你挑一個時間
Bad ending
-
振るのもそっちのタイミング
給我最糟糕的結局
Dumping me at your timing
-
純愛なんてさ信じてたのに
枉費我相信什麼純愛
I believed in genuine love
-
本命じゃなくて浮気女側
你卻拋棄真愛而隨她去
But I wasn’t your true love, just a flirt
-
洒落た夜に 流れたメロディー
五光十色的夜裡 流洩不止的旋律
On a chic stylish night, The melody was playing
-
絡まってるのに 愛は解けてゆく
明明糾纏難解 愛卻漸漸地消失
Entangled, But love gradually disentwined
-
シンデレラストーリー 到底違ってるのに
童話故事和現實 終究還是不一樣
Cinderella’s story, Absolutely different
-
fake face dance music 嘘まみれに踊ろう
fake face dance music 在謊言之中跳舞吧
fake face dance music, Dance covered in lies