

坂道のメロディ
YUKI

まるちゃん
坂道のメロディ - YUKI
- 作詞
- YUKI
- 作曲
- 菅野よう子
- 編曲
- 菅野よう子
- 發行日期
- 2012/05/02 ()
電視動畫《坂道上的阿波羅》(日語:坂道のアポロン)片頭曲

中文翻譯
坂道 のメロディ
坡道上的旋律
YUKI
-
どうしよう あなたに出逢うまでの私忘れちゃったわ
怎麼辦 我已經忘記了遇見你之前的自己
-
風は頬を撫でる
風輕撫著臉頰
-
♪ララバイ オブ バードランド♪ 坂道蹴りながら
♪聽著「Lullaby of Birdland」♪ 一邊踢著斜坡前進
-
頼りない影は伸びる
不可靠的影子拉長了
-
終わらない夏休みみたいね
就像永遠不會結束的暑假一樣
-
プールに忍び込んでる気分
感覺像是偷偷溜進了游泳池
-
ねぇ 服のまま泳ごうよ 跳ねる!!
吶 就這樣穿著衣服游泳吧 跳進去!!
-
衝撃的誘惑スパイラル
衝擊性的誘惑螺旋
-
この胸を突き刺すビートはストレンジ
刺穿這胸口的節奏是如此奇特
-
(それはパッと燃えて消えてしまうの)
(那會瞬間燃燒後消逝)
-
散々な日々も上等 ドレスアップ
就算日子過得糟糕也無所謂 盛裝打扮
-
スウィングしてる ハイなスピード サラウンド
搖擺著的高速環繞音效
-
(それは何ていうダンス? 止まらないの)
(那是什麼樣的舞蹈? 停不下來)
-
行かないで 耳に絡みついてもう離れないよ
別走 纏繞在耳邊已經離不開了
-
メロディは 恋みたいだ
那旋律 就像戀愛一樣
-
バイバイ 弱虫で人に嫌われるのを怖がってた
再見 害怕因為膽小而被討厭
-
あの日までの私
那天以前的我
-
♪いつか、王子様が♪ ハミングすれば聴こえてる
♪總有一天,王子會♪ 只要哼唱就能聽見
-
確かな胸の鼓動
確實的心跳聲
-
暖かい手袋 お月様にかける バラの滴に白い雪
溫暖的手套 掛在月亮上 玫瑰的露珠與白雪
-
ねぇ 好きなものばかり持って 走れ!!
吶 只帶著喜歡的東西 奔跑吧!!
-
夜空のレーザービーム スターライト
夜空的雷射光束 星光
-
髪飾り スワロフスキー It's show time
髮飾 施華洛世奇 It's show time
-
(アドリヴがなくちゃ つまらないの)
(沒有即興發揮就太無趣了)
-
官能的です 高速のスキル
充滿感官性 高速的技巧
-
思い通りドライヴしてるセクション フレーズ
隨心所欲地駕馭著樂段 樂句
-
(それはあっという間 見失うの)
(那是在一瞬間 迷失的)
-
眩しくて前が見えないくらいに 輝いてる
耀眼得幾乎看不見前方 閃閃發光
-
覚めないで (Don't let me down)
別醒來 (Don't let me down)
-
夢みたいだ (Don't let me down)
像夢一樣 (Don't let me down)
-
衝撃的誘惑スパイラル
衝擊性的誘惑螺旋
-
この胸を突き刺すビートはストレンジ
刺穿這胸口的節奏是如此奇特
-
(それはパッと燃えて消えてしまうの)
(那會瞬間燃燒後消逝)
-
即興するならいつでも再生
要即興演奏的話隨時都能重現
-
スウィングしてる ハイなスピード サラウンド
搖擺著的高速環繞音效
-
(それは何ていうダンス? 踊りたいの)
(那是什麼樣的舞蹈? 好想跳舞)
-
行かないで 耳に絡みついてもう離れないよ
別走 纏繞在耳邊已經離不開了
-
このメロディは もう恋みたいだ
這旋律 已經像戀愛一樣
-
ああ
啊啊