

little bunny
GUMI

站長
little bunny - GUMI
電視動畫《女高中生的虛度日常》(日語:女子高生の無駄づかい)第11話劇中歌
作詞・作曲・編曲:低所得P
中文翻譯轉自:http://bgm.tv/blog/292602
little bunny
GUMI
-
静かな夜を照らしている
照亮了寂靜的夜景
-
街灯が続く並木道で
沿著街景樹整齊排列的路燈
-
自販機探し歩いてるのに
一路漫步著尋找自動販賣機
-
どうしてかな 見当たらないや
卻不知為何 無法覓得蹤跡
-
この季節を 今まで何度も
至今明明已 一次又一次
-
通り過ぎてきたはずなのに
渡過了同樣的季節
-
知らない世界に迷い込んだ 兎みたい
卻變得像誤闖未知世界的 迷途白兔
-
夜明け前に消えるかもしれない 足跡を白く染める初雪
為足跡染上漣漣白影的初雪 不知是否終將消逝於黎明之前
-
いつからだろう あなたの声が特別な音になって響いてきたんだ
究竟是從幾時起 你的聲音開始成為我心中最為特別的旋律
-
かじかむ指先 耳に残る熱 今夜も眠れない
指尖的冰冷 耳邊的餘溫 今夜又將無眠
-
子供の頃は知らなかった
小時候未曾聽聞的那些話語
-
言葉の意味を考えてる
如今開始思考其中的含義
-
歩道橋の上立ち止まって
默默佇立在過街天橋的中央
-
行き交う光見下ろしていた
俯瞰湧過腳下的流光溢彩
-
背伸びしても届かないって
明明在心中無數次叮嚀自己
-
言い聞かせてきたはずなのに
即使踮起腳尖也無法觸及
-
どこにいても 考えてしまう
可無論走到哪裡 腦中浮現出的
-
あなたのこと
都是你的身影
-
ネオン輝く 観覧車の中で
霓虹的燈光 點亮觀景摩天輪
-
眠っている 幼い少女たち
尚且年幼的少女們 靜靜沉眠與其中
-
儚くも美しく 蝋燭の火が消えたら
當蠟燭熄滅 帶走美麗的蜃景
-
大人になるの 夢から覚める
甦醒後便已不再是 夢中成熟的模樣
-
夜明け前に消えるかもしれない
不知是否終將消逝於黎明之前
-
街中を白く染めて初雪
為城市罩上層層白紗的初雪
-
今までずっと 隠れて見えない星を
那顆隱藏至今 始終難得一見的星星
-
意地になって追いかけてきたんだ
如今我終於開始不捨地尋求它的蹤跡
-
震える唇 胸を刺す痛み 今夜も眠れない
雙唇的悸動 胸口的刺痛 今夜又將無眠