站長
497

little bunny - GUMI

電視動畫《女高中生的虛度日常》(日語:女子高生の無駄づかい)第11話劇中歌
作詞・作曲・編曲:低所得P
中文翻譯轉自:http://bgm.tv/blog/292602

歌詞
留言 0

little bunny

GUMI


  • しずかなよるらしている

    照亮了寂靜的夜景

  • 街灯がいとうつづ並木道なみきみち

    沿著街景樹整齊排列的路燈

  • 自販機じはんきさがあるいてるのに

    一路漫步著尋找自動販賣機

  • どうしてかな 見当みあたらないや

    卻不知為何 無法覓得蹤跡

  • この季節きせついままで何度なんど

    至今明明已 一次又一次

  • とおぎてきたはずなのに

    渡過了同樣的季節

  • らない世界せかいまよんだ うさぎみたい

    卻變得像誤闖未知世界的 迷途白兔

  • 夜明よあまええるかもしれない 足跡あしあとしろめる初雪はつゆき

    為足跡染上漣漣白影的初雪 不知是否終將消逝於黎明之前

  • いつからだろう あなたのこえ特別とくべつおとになってひびいてきたんだ

    究竟是從幾時起 你的聲音開始成為我心中最為特別的旋律

  • かじかむ指先ゆびさき みみのこねつ 今夜こんやねむれない

    指尖的冰冷 耳邊的餘溫 今夜又將無眠

  • 子供こどもころらなかった

    小時候未曾聽聞的那些話語

  • 言葉ことば意味いみかんがえてる

    如今開始思考其中的含義

  • 歩道橋ほどうきょううえまって

    默默佇立在過街天橋的中央

  • ひかり見下みおろしていた

    俯瞰湧過腳下的流光溢彩

  • 背伸せのびしてもとどかないって

    明明在心中無數次叮嚀自己

  • かせてきたはずなのに

    即使踮起腳尖也無法觸及

  • どこにいても かんがえてしまう

    可無論走到哪裡 腦中浮現出的

  • あなたのこと

    都是你的身影

  • ネオンねおんかがや観覧車かんらんしゃなか

    霓虹的燈光 點亮觀景摩天輪

  • ねむっている おさな少女しょうじょたち

    尚且年幼的少女們 靜靜沉眠與其中

  • はかなくもうつくしく 蝋燭ろうそくえたら

    當蠟燭熄滅 帶走美麗的蜃景

  • 大人おとなになるの ゆめからめる

    甦醒後便已不再是 夢中成熟的模樣

  • 夜明よあまええるかもしれない

    不知是否終將消逝於黎明之前

  • 街中まちじゅうしろめて初雪はつゆき

    為城市罩上層層白紗的初雪

  • いままでずっと かくれてえないほし

    那顆隱藏至今 始終難得一見的星星

  • 意地いじになっていかけてきたんだ

    如今我終於開始不捨地尋求它的蹤跡

  • ふるえるくちびる むねいた今夜こんやねむれない

    雙唇的悸動 胸口的刺痛 今夜又將無眠