

真夜中のドア〜Stay With Me
松原みき

站長
真夜中のドア〜Stay With Me - 松原みき
- 作詞
- 三浦徳子
- 作曲
- 林哲司
- 發行日期
- 1979/11/05 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=nuU2YHtxMik
真夜中 のドア 〜Stay With Me
松原 みき
-
(To you…yes my love to you
(為你…是的我的愛只為你
(To you…yes my love to you
-
yes my love to you
是的我的愛只為你
yes my love to you
-
you…to you)
你…為你)
you…to you)
-
私は私 貴方は貴方と
你是你 我依然是我
I am who I am, You are who you are
-
昨夜言ってたそんな気もするわ
心照不宣 如我昨夜所說
I have a feeling that's what I said last night
-
グレイのジャケットに
你那灰色的夾克上
You have a coffee stain
-
見覚えがあるコーヒーのしみ
依舊有我熟悉的 咖啡漬濺落
on your grey jacket like always.
-
相変らずなのね
什麼也沒有變
You are the same
-
ショーウィンドウに二人映れば
只有那雙影映在 櫥窗上的寂寞
Our reflection is on the show window
-
stay with me…真夜中のドアをたたき
Stay with me…我午夜叩響那門玄
Stay with me…I banged the door at midnight
-
帰らないでと泣いた
那哭著祈求你不要離開的
I cried and begged you not to leave
-
あの季節が 今 目の前
季節仿佛又回到我的眼前
And the season came back
-
stay with me…口ぐせを言いながら
Stay with me…我說了一遍又一遍
Stay with me…I say this all the time
-
二人の瞬間を抱いて
在我們擁抱的一瞬間
I still cherish our memories
-
まだ忘れず 大事にしていた
歷歷往事 還沒有忘記 一直珍惜著
I still have not forgotten it
-
恋と愛とは違うものだよと
愛與愛怎能 是相同的思念
He said romance and love are a different matter
-
昨夜言われたそんな気もするわ
那一切 正如我昨夜對你所言
I have a feeling that’s what you said to me last night.
-
二度目の冬が来て離れていった貴方の心
冬日重現 你的心早已 漸行漸遠
Winter has arrived again, Your heart started leaving me
-
ふり返ればいつもそこに貴方を感じていたの
驀然回首 我依然感到 你在我身邊
Whenever I turn around, I always felt like you were there
-
stay with me…真夜中のドアをたたき
Stay with me…我午夜叩響那門玄
Stay with me…I banged the door at midnight
-
心に穴があいた
我仿佛感到那個
I feel a hole in my heart
-
あの季節が 今 目の前
內心悵然若失的季節 依然在眼前
And the season came back
-
stay with me…淋しさまぎらわして
Stay with me…請來排解我的孤單
Stay with me…to try to distract my loneliness
-
置いたレコードの針
唱針跳動
I put the needle on my record
-
同じメロディ繰り返していた…
同樣的旋律 在重複流轉…
but it skipped to the same melody…
-
stay with me…真夜中のドアをたたき
Stay with me…我午夜叩響那門玄
Stay with me…I banged the door at midnight
-
帰らないでと泣いた
我那哭著祈求你
I cried and begged you not to leave
-
あの季節が 今 目の前
不要離開的季節仿佛 又回到我的眼前
And the season came back
-
stay with me…口ぐせを言いながら
Stay with me…我說了一遍又一遍
Stay with me…I say this all the time
-
二人の瞬間を抱いて
當再次擁抱的那一刻
Still hold our memories tight
-
まだ忘れず 暖めてた
我們依然記得彼此的溫暖
I still have not forgotten
-
stay with me…真夜中のドアをたたき
Stay with me…我午夜叩響那門玄
Stay with me…I banged the door at midnight
-
帰らないでと泣いた
我那哭著祈求你
I cried and begged you not to leave
-
あの季節が 今 目の前
不要離開的季節仿佛 又回到我的眼前
And the season came back
-
stay with me…口ぐせを言いながら
Stay with me…我說了一遍又一遍
Stay with me…I say this all the time
-
二人の瞬間を抱いて
當再次擁抱的那一刻
Still hold our memories tight
-
まだ忘れず 暖めてた
我們依然記得彼此的溫暖
I still have not forgotten
-
stay with me…真夜中のドアをたたき
Stay with me…我午夜叩響那門玄
Stay with me…I banged the door at midnight
-
帰らないでと泣いた
我那哭著祈求你
I cried and begged you not to leave
-
あの季節が 今 目の前
不要離開的季節仿佛 又回到我的眼前
And the season came back
-
stay with me…
stay with me…
stay with me…