

Hand
ラックライフ

站長
Hand
ラック ライフ
-
この手の中には 形のない光
這手中無形的光芒
-
僕じゃなければ掴めないもの
那是只有我才可掌握之物
-
確かに胸が震えた 音が道を示すような
我確實感到心在跳 心音仿佛指出一條道路
-
「ただそれだけ」胸に掲げ 歩み始めた今日まで
把心點亮「僅此而已」 直到正式啟程的今天
-
あの音が手を引いてくれてた
那聲音一直牽動我的手
-
叶わないのなら すり抜けて風まぎれるように
若是無法實現 就讓自己融入呼嘯的疾風吧
-
叶えたいのなら 握りしめ風を受け止めて
若是想要實現 就將緊握著的風接收下來
-
何者になるでもなく 僕は僕になる
也不是要成為什麼人 我將成為我自己
-
この手の中には 形のない光
這手中無形的光芒
-
透かして見えた新しい僕に
透過它看見了全新自己
-
届けよう心を 信じようこの気持ちを
將心傳遞吧 相信這份心情吧
-
僕じゃなければ掴めないもの
那是只有我才可掌握之物
-
あれからどれくらい経ったかい?
從那之後過了多久?
-
少しは近づけたかい?
稍微接近一點了嗎?
-
「ただそれだけ」ではない 見て無数の意味理由が
不是「僅此而已」 你看 無數的意義理由
-
僕を支え背中を押すのさ
在支撐著我推動著我
-
出会いも 別れも 涙も あの笑顔も
相遇、離別、淚水、還有那笑容
-
その先の今、この瞬間が未来だ
在那之後的現在,這一瞬間就是未來
-
繋げよう心を 信じようこの気持ちを
將心連接在一起吧 相信這份心情吧
-
僕らの今が 光になるよう
讓我們的現在 成為那道光芒吧
-
叶わないのなら 叶えたいのなら
若是無法實現 若是想要實現
-
叶わないのなら 仕方ないなんて思えない
若是無法實現 也不會覺得無計可施
-
叶えたいのなら 立ち上がれ越えて行けるように
若是想要實現 就立刻站起來跨越阻礙吧
-
ただここで願っても誰も叶えちゃくれないぞ
只是在這裡許願也沒人會為你實現
-
何者になるでもなく 僕は僕になる
也不是要成為什麼人 我將成為我自己
-
この手の中には 形のない光
這手中無形的光芒
-
透かして見えた新しい僕に
透過它看見了全新自己
-
届けよう心を 信じようこの気持ちを
將心傳遞吧 相信這份心情吧
-
僕じゃなければ掴めないもの
那是只有我才可掌握之物
-
僕らの今が 光になるよう
讓我們的現在 成為那道光芒吧