バンドエイド剥がすような別れ方
乃木坂46
アニメ大好き
バンドエイド剥がすような別れ方 - 乃木坂46
《バンドエイド剥がすような別れ方》收錄在日本女子團體乃木坂46的第30張單曲《好きというのはロックだぜ!》Type-C,由5期生演唱。
演唱成員:五百城茉央、池田瑛紗、一ノ瀬美空、井上和、岡本姫奈、小川彩、奥田いろは、川﨑桜、菅原咲月(Center)、冨里奈央、中西アルノ
中文翻譯:
本人翻譯,如有錯誤,請不吝賜教。
亦發表在以下網站:
https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1665915370.A.4FE.html
バンドエイド 剥 がすような別 れ方
像撕下OK繃一樣的分手方式
乃木坂 46
-
砂浜 の白 い貝殻 はいつから (いつから)沙灘上的白色貝殼 是從何時開始 (何時開始)
-
寄 せる波 に流 されないまま見 ていたのか?不再被海浪帶走 一直注視著四周呢?
-
水平線 沈 む夕陽 に照 らされて (歩 いた)水平線 在夕陽餘暉的照射下 (散步)
-
星 の数 の恋人 たちはどこへと行 った?多如繁星的戀人們究竟都去哪裡了?
-
君 の声 が (聴 こえたような気 がして)你的聲音 (似乎在我耳邊響起)
-
胸 が (キュン としてしまった)內心 (不禁開始悸動)
-
風 はもう知 らないうちに肌寒 くて風在不知不覺間變得寒冷
-
今 一人 きり腕 を組 む如今 剩下我獨自抱著手臂
-
夏 の恋 はフェードアウト 気 づかずに消 える幻 夏天的戀情就像淡出畫面 在不經意間消失的幻影
-
ちゃんと
今日 で終 わりなんて線 も引 けずにいつの間 にか…還沒明確顯示會在今天結束 就在不知不覺間消逝…
-
何 もサヨナラ とか言 わないまま海 の家 が壊 されて連一聲再見都沒說 海邊小屋就被拆掉了
-
毎日 会 ってたのに三日 おきになって原本每天都會碰面 卻變成每三天才見一次
-
知 らず知 らずに一ヶ月 会 ってなかった不知不覺間 已經一個月沒和你見面了
-
バンドエイド 剥 がすように そっと優 しく…就像悄悄地溫柔 撕下的OK繃…
-
海岸 の道 も人影 少 なく (少 なく)海岸邊的道路上人影稀少 (稀少)
-
僕 は夜 の空 を見上 げ探 したあの星座 我曾經在夜空裡抬頭尋找的那個星座
-
色 が落 ちた日 灼 けは君 の思 い出 と (切 なさ)已褪色的曬痕化作關於你的回憶 (和悲傷)
-
後 ろめたい何 かが胸 のどこかに残 る愧疚的感覺 留在我心中的某個角落
-
なぜか
今 も (思 い出 してしまうんだ)為什麼現在仍 (會忍不住想起)
-
甘 い (サンオイル の匂 いを…)那股香甜的 (防曬油的味道…)
-
セプテンバー あっという間 のあの満月 九月 轉瞬即逝的那輪滿月
-
ほら
鳴 き出 した虫 の声 你聽 蟲鳴早已開始響起
-
リグレット はカットアウト 突然 に終 わらせよう讓後悔像切斷畫面一樣 突然間就結束吧
-
そんな
引 き摺 っても情 けないし自分 が惨 めになるだけ即使再怎麼拖延 也只會讓自己更狼狽 陷入難堪的窘境而已
-
ごめん ここからは
ドア を閉 めて他人 の二人 でいよう「對不起 從現在起關上門 我們從此成為陌生人吧」
-
ホント は本音 じゃなくて建前 だったのに…其實 這並不是真心話 只是表面話啊…
-
もうあれっきりで
会 わないつもりだったけど從上次之後 我就不打算和你相見了
-
バンドエイド 一気 には剥 がせないよ但還是沒辦法一口氣撕下OK繃啊
-
思 ったようにならなくて (ならなくて)結果終究事與願違 (事與願違)
-
気持 ちをコントロール できやしない我沒辦法控制自己的情感
-
フェードアウト もカットアウト も不管是淡出戀愛 還是切斷戀情
-
自分 の都合 じゃ無理 なんだ都不能全憑自己決定
-
恋 なんて制御 不能 戀愛這種事無法操控
-
誰 に何 を言 われても僕 は諦 められないよ不管別人對我說什麼 我都不會放棄的
-
今 になって君 をこんな好 きだなんて季節 は過 ぎてるのに…至今我還是如此喜歡你 即使季節不斷改變…
-
夏 の恋 はフェードアウト 気 づかずに消 える幻 夏天的戀情就像淡出畫面 在不經意間消失的幻影
-
ちゃんと
今日 で終 わりなんて線 も引 けずにいつの間 にか…還沒明確顯示會在今天結束 就在不知不覺間消逝…
-
何 もサヨナラ とか言 わないまま海 の家 が壊 されて連一聲再見都沒說 海邊小屋就被拆掉了
-
毎日 会 ってたのに三日 おきになって原本每天都會碰面 卻變成每三天才見一次
-
知 らず知 らずに一ヶ月 会 ってなかった不知不覺間 已經一個月沒和你見面了
-
バンドエイド 一気 になんてOK繃 我沒辦法
-
バンドエイド 剥 がせないOK繃 一口氣撕下
-
このままずっと
就讓它永遠留在心中吧