站長
488

革表紙 - 伊東歌詞太郎

電視動畫《書蟲公主》(日語:虫かぶり姫)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5600763
譯者:月勳

歌詞
留言 0

革表紙かわびょうし

伊東いとう歌詞かし太郎たろう


  • あなたに贈り物 革表紙

    贈送給你的 皮革封面

  • きっと誰より 似合うから

    一定比任何人 都還要適合你啊

  • 嬉しい時いつもの照れたような

    在我感到喜悅時我想再次看見

  • 笑顔をまた見たくて

    平常你那宛如羞怯般的笑容

  • もう一回 もう一回 求め続けて

    再一次 再一次 持續追求著

  • あなたと共に過ごした時が流れて

    與你一同度過的時間流逝而過

  • 刻まれた思い出たち

    銘刻於心的回憶

  • 出会ったあの日より素敵な今を

    比相遇那天更美好的笑容

  • これからも重ね続ける日々見たいの

    今後也想看到這樣日復一日的日子

  • 並んだ 並んだ 二つの影が

    並列在一起的 並列在一起的 兩道影子

  • 揺れて 揺れて 一つに溶けてく

    搖搖晃晃 搖搖晃晃 漸漸融為一體

  • あなたを永遠に 愛してる

    我永遠 深愛著你

  • ずっと伝えて生きていく

    我將會永遠傳達給你並活下去

  • 少しだけ離れてしまう時も

    就連稍微分離的時候

  • 必ずあなた 想い続けてるよ

    我一定會 持續思念著你

  • もう一回 もう一回 求め続けて

    再一次 再一次 持續追求著

  • それでも君が欲しくて

    即使如此卻渴望著你

  • 刻まれた思い出より

    比起銘刻於心的回憶

  • 出会ったあの日より素敵な笑顔

    比相遇那天更美好的笑容

  • これからも重ね続ける日々見たいの

    今後也想看到這樣日復一日的日子

  • 願い 込めた 言の葉ひとつ

    一句 傾注願望的 話語

  • 揺れて 揺れて 二人を繋ぐ

    搖搖晃晃 搖搖晃晃 連繫起兩人

  • 並んだ 並んだ 二つの影が

    並列在一起的 並列在一起的 兩道影子

  • 揺れて 揺れて 一つに溶けてく

    搖搖晃晃 搖搖晃晃 漸漸融為一體