站長
570

Hurrah!! - にじさんじ

にじさんじ:月ノ美兎、笹木咲、Kuzuha、リゼ・ヘルエスタ、星川サラ、不破湊、アクシア・クローネ

中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/Hurrah!!

歌詞
留言 0

Hurrah!!

にじさんじ


  • ハレはれくらかお きっつら

    有些發腫的陰沉面孔 被淚水緊追不放

  • 悲惨ひさん散々さんざん毎日まいにち

    每一天都頹廢得發狂

  • えない シャイしゃいきみって

    牽起害羞得不敢說話的你的手

  • 世界せかい逆回ぎゃくまわりに んでいくような昨日きのう

    用異能起飛 逆時針環繞世界的昨天

  • グダグダぐだぐだセリフせりふヨレヨレよれよれ常識じょうしき

    懶洋洋的話語 與不斷動搖的常識

  • ノレのれない時代じだいきたら

    如果已經厭倦了這遲遲不落幕時代

  • えない太陽たいようこうぜ

    那就去尋找不會消失的太陽吧

  • 厄介やっかい与太よたばなし後回あとまわしにしよう

    麻煩的閒話以後再說

  • なんもかんも らない まよいなんて ばせ

    什麼也不需要 把迷茫通通吹飛

  • 理屈りくつばった こころはじけるまで!

    直到虛假的心開始雀躍!

  • ブレぶれブレぶれ Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) バカばか謳歌おうかして

    變化莫測 Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 謳歌笨蛋吧

  • Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) ハネはねこえして

    Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 發出跳躍的聲音

  • 大失敗だいしっぱい日々ひびあじわいくすぜ

    盡情品味失敗的日子吧

  • いてくれ! Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) ゆめ後悔こうかい

    聽我說! Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 夢也好後悔也好

  • Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) モテもてない 音楽おんがく

    Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 亦或是無窮的音樂也好

  • 一緒いっしょくたにぜて えがいたら

    全部混在一起來描繪

  • せないいろになるだろう

    就會成為永不消逝的色彩吧

  • うなずいてしいんだ Hurrah! Hurrah! Honey!

    希望可以得到認可呀 Hurrah! Hurrah! Honey!

  • 戯言ざれごと 一人言ひとりごと ごと 世迷言よまいごと

    玩笑 自言自語以及哭泣時嘟囔的牢騷

  • それすら えなくなったら

    如果連這些都說不出來了

  • 永久えいきゅう凍土とうどうえすべって

    在永久凍土上滑了一跤後

  • こえなぐさうような ぬる音楽おんがくをしよう

    那就來彈奏像是用聲音互相安慰的微溫音樂吧

  • わらえない 苛立いらだぬぐえない かなしみ

    笑不出來的焦躁 無法抹去的悲傷

  • きみ世界一せかいいち 不幸ふこうなら

    如果你是世界上最不幸的人

  • そんな世界せかいは もう ばして

    那就把那樣的世界踢飛

  • 宇宙うちゅうをまた0から はじめることにしよう

    讓宇宙再一次從0開始吧

  • 風潮ふうちょう(ムードむーど)なんて 関係かんけいない

    與心情什麼的無關

  • ダセだせおとらせ

    奏響旋律吧

  • もっともっと おとげて! (ばすぜ!)

    繼續繼續把音量加大!(要起飛囉!)

  • ブレぶれブレぶれ Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) バカばかこいしたって

    變化莫測 Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 就算談了場愚蠢的戀愛

  • Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 無様ぶざまなみだして

    Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 甚至哭成了淚人

  • だい失態しったい日々ひびあそたおそうぜ

    也要玩笑著打倒那些失態的日子

  • いてくれ! Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) ゆめ後悔こうかい

    聽我說! Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 夢也好後悔也好

  • Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) えない センスせんすだって

    Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 即便是遲鈍的感官

  • 一緒いっしょくたなそらひびくだろう

    也會混在一起迴響於天空之中吧

  • きみさけんでるんだぜ

    那一切都在向你吶喊呢

  • ってしいんだ Hurrah! Hurrah! Honey!

    希望你可以接受 Hurrah! Hurrah! Honey!

  • 理屈りくつジレンマじれんまやくたないものはてて

    如果不是惡作劇 那就把沒用的都拋開

  • 全力ぜんりょくうたうのさ 湿気しけりだすこころこえにして

    如果要全力以赴 就把心中孕育的都表達出來吧

  • ころがってくっきゃねえ まれそだった 過去かこれて

    跌倒向前是必經之路 連帶著自己成長的過去

  • このうたテーマてーまに ぶつけてさけう (いくぞ!)

    與這首歌的主題碰撞 大聲吶喊 (一起來!)

  • Da da da! (Hi!) Da da da! (Hi!)

  • Da da da da da da da! (もっと!)

    Da da da da da da da! (再來!)

  • Da da da! (Hi!) Da da da! (Hi!)

  • Da da da da da!

  • ブレぶれブレぶれ Hurrah Hurrah 今日きょう躊躇ちゅうちょして

    變化莫測 Hurrah Hurrah 即使今天猶豫不決

  • Hurrah Hurrah つづけたって

    Hurrah Hurrah 哭個不停

  • 大正解だいせいかいなんてもの つかりゃしないぜ

    也找不到所謂的正確答案

  • いてくれ!! Hurrah!! (Hey!!) Hurrah!! (Hey!!) ゆめ後悔こうかい

    聽我說!! Hurrah!! (Hey!!) Hurrah!! (Hey!!) 夢也好後悔也好

  • Hurrah!! (Hey!!) Hurrah!! (Hey!!) モテもてない 音楽おんがく

    Hurrah!! (Hey!!) Hurrah!! (Hey!!) 亦或是無窮的音樂也好

  • 一色いっしょくになって ひびいたら

    如果能混在一起迴響起來

  • 大人おとな子供こども聖者せいじゃ

    大人孩子 聖人也好

  • 悪人あくにんシャイしゃい貴方あなた

    惡人也好 即使是害羞的你

  • おなうたうたえるんだぜ

    也能唱起同一首歌

  • っかってしいんだ Hurrah!! Hurrah!! Honey!!

    希望你能跟上這旋律 Hurrah!! Hurrah!! Honey!!

  • Hurrah!! Hurrah!! Honey!!