站長
598

Hurrah!! - にじさんじ

にじさんじ:月ノ美兎、笹木咲、Kuzuha、リゼ・ヘルエスタ、星川サラ、不破湊、アクシア・クローネ

中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/Hurrah!!

歌詞
留言 0

Hurrah!!

にじさんじ


  • ハレとケと 暗い顔 泣きっ面に 追い打ち

    有些發腫的陰沉面孔 被淚水緊追不放

  • 悲惨で 散々な毎日

    每一天都頹廢得發狂

  • 言えない シャイな君の手を引っ張って

    牽起害羞得不敢說話的你的手

  • 世界を逆回りに 飛んでいくような昨日

    用異能起飛 逆時針環繞世界的昨天

  • グダグダの セリフと ヨレヨレの 常識

    懶洋洋的話語 與不斷動搖的常識

  • ノレない時代に 飽きたら

    如果已經厭倦了這遲遲不落幕時代

  • 消えない太陽を 見に行こうぜ

    那就去尋找不會消失的太陽吧

  • 厄介な与太話は 後回しにしよう

    麻煩的閒話以後再說

  • なんもかんも 要らない 迷いなんて 飛ばせ

    什麼也不需要 把迷茫通通吹飛

  • 理屈ばった 心が弾けるまで!

    直到虛假的心開始雀躍!

  • ブレブレ Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) バカを謳歌して

    變化莫測 Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 謳歌笨蛋吧

  • Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) ハネた声出して

    Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 發出跳躍的聲音

  • 大失敗の 日々を 味わい尽くすぜ

    盡情品味失敗的日子吧

  • 聞いてくれ! Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 夢も 後悔も

    聽我說! Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 夢也好後悔也好

  • Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) モテない 音楽も

    Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 亦或是無窮的音樂也好

  • 一緒くたに混ぜて 描いたら

    全部混在一起來描繪

  • 消せない色になるだろう

    就會成為永不消逝的色彩吧

  • 頷いて欲しいんだ Hurrah! Hurrah! Honey!

    希望可以得到認可呀 Hurrah! Hurrah! Honey!

  • 戯言 一人言 泣き言 世迷言

    玩笑 自言自語以及哭泣時嘟囔的牢騷

  • それすら 言えなくなったら

    如果連這些都說不出來了

  • 永久凍土の上を滑って

    在永久凍土上滑了一跤後

  • 声で慰め合うような 温い音楽をしよう

    那就來彈奏像是用聲音互相安慰的微溫音樂吧

  • 笑えない 苛立ち 拭えない 悲しみ

    笑不出來的焦躁 無法抹去的悲傷

  • 君が世界一 不幸なら

    如果你是世界上最不幸的人

  • そんな世界は もう 蹴っ飛ばして

    那就把那樣的世界踢飛

  • 宇宙をまた0から 始めることにしよう

    讓宇宙再一次從0開始吧

  • 風潮(ムード)なんて 関係ない

    與心情什麼的無關

  • ダセえ音を 鳴らせ

    奏響旋律吧

  • もっともっと 音上げて! (トばすぜ!)

    繼續繼續把音量加大!(要起飛囉!)

  • ブレブレ Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) バカな恋したって

    變化莫測 Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 就算談了場愚蠢的戀愛

  • Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 無様に涙して

    Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 甚至哭成了淚人

  • 大失態の 日々を 遊び倒そうぜ

    也要玩笑著打倒那些失態的日子

  • 聞いてくれ! Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 夢も 後悔も

    聽我說! Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 夢也好後悔也好

  • Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 冴えない センスだって

    Hurrah! (Hey!) Hurrah! (Hey!) 即便是遲鈍的感官

  • 一緒くたな空で 響くだろう

    也會混在一起迴響於天空之中吧

  • 君に 叫んでるんだぜ

    那一切都在向你吶喊呢

  • 受け取って欲しいんだ Hurrah! Hurrah! Honey!

    希望你可以接受 Hurrah! Hurrah! Honey!

  • 理屈や ジレンマや 役に立たないものは捨てて

    如果不是惡作劇 那就把沒用的都拋開

  • 全力で歌うのさ 湿気りだす心を 声にして

    如果要全力以赴 就把心中孕育的都表達出來吧

  • 転がって行くっきゃねえ 生まれ育った 過去も連れて

    跌倒向前是必經之路 連帶著自己成長的過去

  • この歌のテーマに ぶつけて叫び合う (いくぞ!)

    與這首歌的主題碰撞 大聲吶喊 (一起來!)

  • Da da da! (Hi!) Da da da! (Hi!)

  • Da da da da da da da! (もっと!)

    Da da da da da da da! (再來!)

  • Da da da! (Hi!) Da da da! (Hi!)

  • Da da da da da!

  • ブレブレ Hurrah Hurrah 今日に躊躇して

    變化莫測 Hurrah Hurrah 即使今天猶豫不決

  • Hurrah Hurrah 泣き続けたって

    Hurrah Hurrah 哭個不停

  • 大正解なんてもの 見つかりゃしないぜ

    也找不到所謂的正確答案

  • 聞いてくれ!! Hurrah!! (Hey!!) Hurrah!! (Hey!!) 夢も 後悔も

    聽我說!! Hurrah!! (Hey!!) Hurrah!! (Hey!!) 夢也好後悔也好

  • Hurrah!! (Hey!!) Hurrah!! (Hey!!) モテない 音楽も

    Hurrah!! (Hey!!) Hurrah!! (Hey!!) 亦或是無窮的音樂也好

  • 一色多になって 響いたら

    如果能混在一起迴響起來

  • 大人も 子供も 聖者も

    大人孩子 聖人也好

  • 悪人も シャイな貴方も

    惡人也好 即使是害羞的你

  • 同じ歌を 歌えるんだぜ

    也能唱起同一首歌

  • ノっかって欲しいんだ Hurrah!! Hurrah!! Honey!!

    希望你能跟上這旋律 Hurrah!! Hurrah!! Honey!!

  • Hurrah!! Hurrah!! Honey!!