湘妹
1,387

病名恋ワズライ - 利香

作詞:使徒・ゴム(HoneyWorks)
作曲:使徒(HoneyWorks)
編曲:HoneyWorks
中文翻譯:kyroslee

歌詞
留言 0

病名びょうめいこいワズわずライらい

利香りか


  • 恋の教科書 恋の参考書

    戀愛的教科書 戀愛的參考書

  • キミ対策できんなら読んでもいいよ

    如果能找到應對你的方法的話我願意去讀啊

  • 冬の香り高くなった空

    充滿冬天氣息的天空

  • 隣に居たくなんの季節のせいだよ

    全因這樣的季節令人想要在你身邊啊

  • 頼んでないのに…意地悪だ

    明明那樣請求你…你卻在捉弄我

  • 星降る夜に思い出しちゃう

    在繁星滿佈的夜裏回想起了

  • 誤魔化せないや

    無法推搪了事啦

  • Love you? No!

  • 口に出せるわけないじゃん? ないじゃん!

    不可能說得出口的吧? 不可能的吧!

  • はんぶんこして好きって重いもん

    「半份的喜歡」太沉重了嘛

  • 一人じゃ重くて持てませんのん

    獨自一人的話可承受不了呢

  • はんぶんこしてドキッて想いも

    「半份的心跳」對你的思念也

  • 誰かと一緒じゃなりませんの

    與別人在一起可不行呢

  • 友達以上になっちゃいたいの

    想要成為比朋友更進一步的關係呢

  • 押しても引いてもなびきませんのん

    不論用上怎樣的手段你亦不會屈服嗎

  • 例えば私好きになっちゃえば?

    那要是說讓你喜歡上我的話呢?

  • 例題答えも簡単でしょ! ね?

    回答出奇地簡單吧! 對吧?

  • 恋って病なの

    「戀愛」可是病症呢

  • 恋の作戦 うまくいきません

    戀愛的作戰 無法變得順利

  • キミ対策しちゃうんだ…呆れちゃうでしょ?

    應對你的方法…令你吃了一驚吧?

  • 乙女心変わる秋の空

    少女心起了變化的秋天之空

  • 振り向かなきゃうんと後悔しちゃうんだから

    不回頭的話就會狠狠後悔起來的呢

  • キミが誰かに褒められてる

    你被誰讚賞

  • 勝手に喜ぶ私ですが

    雖然我內心是很高興

  • その”誰か”はね…

    但那個「誰」呢…

  • 女の子だと少し複雑なんです

    是女孩子的話心情實在有點複雜呢

  • はんぶんこして好きって苦いもん

    「半份的喜歡」太苦澀了嘛

  • 全部は苦くて飲めませんのん

    全部都是那麼苦澀喝不下去呢

  • はんぶんこしてドキって痛いの

    「半份的心跳」是那麼的痛呢

  • 薬は痛みに効きませんの

    藥片無法壓止這份疼痛

  • ”好き”って二文字うばっちゃいたいの

    想要從你那裏奪得「喜歡」這兩隻字呢

  • 特別他には望みませんのん

    並沒其他特別的期望呢

  • 今日から私好きになっちゃえば?

    假若讓你從今天起喜歡上我呢?

  • 妄想たまには必要でしょ! ね?

    偶而亦是需要妄想一下的吧! 對吧?

  • 恋って病だよ

    「戀愛」可是病症呢

  • 片想いは楽しいって聞いたけどそんなの嘘

    雖然聽過「單戀是快樂的」那般的謊言

  • 辛くて涙ばかりだ

    但還是痛苦的只會流淚

  • でもね 好きって気づけた時は嬉しかったんだ

    不過呢 當察覺到「喜歡你」這一感情時真的很高興呢

  • はんぶんこして好きって重いもん

    「半份的喜歡」太沉重了嘛

  • 一人じゃ重くて持てませんのん

    獨自一人的話可承受不了呢

  • はんぶんこしてドキッて想いも

    「半份的心跳」對你的思念也

  • 特別じゃなきゃ嫌だよ

    並非特別的話我不要啊

  • 友達以上になっちゃいたいの

    想要成為比朋友更進一步的關係呢

  • 押しても引いてもなびきませんのん

    不論用上怎樣的手段你亦不會屈服嗎

  • 誰より私好きになっちゃえば?

    那讓你並任何人都更喜歡我的話呢?

  • 理想の彼女なってみせるよ

    我會變成理想的女朋友給你看的啊

  • 恋って病なの

    「戀愛」可是病症呢