

dear...
馬場このみ(高橋未奈美)

LuvRanka
dear... - 馬場このみ(高橋未奈美)
IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 13中馬場このみ的個人曲
歌手:馬場このみ(高橋未奈美)
作詞:KOH
作曲:KOH
翻譯: http://chere.pixnet.net/blog/post/61817374
dear...
親愛的...
馬場 このみ(高橋 未奈 美 )
-
love song のようにきらめき
猶如情歌般閃閃發亮
-
love song のようにときめき
猶如情歌般使人心跳不己
-
想えば想うほど恋しいよ
愈想念你就愈喜歡你喔
-
繋がらない携帯のコールを待ってても
若然等待打不通的電話的呼喚
-
胸がチクチク傷む
胸口就刺痛不已
-
余計なこと言って怒らせてしまって
說了多餘的話激怒你後
-
気持ち伝えれないまま
總是無法傳達我的心情給你
-
ショーウィンドウに写るひとり
從櫥窗映照出一個個
-
笑顔溢れるボーイフレンド ガールフレンド
笑意盈盈的男朋友.女朋友
-
涙もぬくもり夢も 届かない見えない感じない
淚水和溫暖的夢也好傳達不到 看不到感覺不到
-
寂しさだけがこの体の温度今奪ってく
現今只有寂寞逐漸奪去我的體溫
-
それでも待ってしまうよ
即使如此我還是會等下去
-
love song のようにきらめき
猶如情歌般閃閃發亮
-
love song のようにときめき
猶如情歌般使人心跳不己
-
不安なんて嫌だ
我不要感到不安
-
let me see your smile again
讓我再次看到你的笑容吧
-
love song 聴いていたいの
想要聽到情歌喔
-
ずっと信じていたいの
我一直相信著你喔
-
想えば想うほど恋しいよ
愈想念你就愈喜歡你喔
-
帰ってこない返事何度もチェックした
多次確認了不會回覆的短信
-
ため息がまた一つ
又溜出一絲歎息
-
ごめんねって言葉 空回りばかり
道歉的話語只能在空中迴轉
-
素直に伝えたいのに
我明明想率直地告訴你的
-
映画のような二人なら
如果我們是猶如電影中的兩人
-
ゲームのようなストーリーなら
是猶如遊戲中的劇情的話
-
こんなに切ない恋 絶対絶対ありえない
絕對絕對不會是這樣悲傷的戀情
-
朝がまだ遠くて夜がまた長くて
朝晨還遠遠未到漫漫長夜還未完結
-
余計な事君に言ってしまいそう
好像會對你說多餘的話
-
love song のような帰り道
猶如情歌般的歸途
-
love song のような合言葉
猶如情歌般的暗號
-
消えないように let me see your smile again
就像不會消失般讓我再次看到你的笑容
-
love song 感じていたいの
想要得到情歌般的感受
-
ずっと見つめていたいの
想一直看著你喔
-
想えば想うほど恋しいよ
愈想念你就愈喜歡你喔
-
きっと明日にはまた
明天一定
-
きっと笑っていられる
又能漾出笑容
-
夢でもいい 叶えてよ
即使只是夢也好請你成真吧
-
誰よりも好きみたい
因為我好像比誰都更喜歡你
-
love song のようにきらめき
猶如情歌般閃閃發亮
-
love song のようにときめき
猶如情歌般使人心跳不己
-
不安なんて嫌だ
我不要感到不安
-
let me see your smile again
讓我再次看到你的笑容
-
love song 聴いていたいの
想要聽到情歌喔
-
ずっと信じていたいの
想要一直相信你
-
想えば想うほど恋しいよ
愈想念你就愈喜歡你喔
-
love song のような帰り道
猶如情歌般的歸途
-
love song のような合言葉
猶如情歌般的暗號
-
消えないように
還望不要消失
-
let me see your smile again
讓我再次看到你的笑容
-
love song 感じていたいの
想要得到情歌般的感受
-
ずっと見つめていたいの
想要一直看著你
-
想えば想うほど恋しいよ
愈想念你就愈喜歡你喔
-
想えば想うほど愛しいよ
愈想念你就愈愛你喔