站長

月夜海 - 秋刀魚祭り四人衆

《艦隊これくしょん -艦これ- 艦娘想歌【伍】》收錄
秋刀魚祭り四人衆:藤田咲、山田悠希、タニベユミ、内田秀
中文翻譯轉自:萌娘百科

歌詞
留言 0

月夜つきようみ

秋刀魚さんままつ四人よにんしゅう


  • 二人ふたりあるいたみち 出逢であいのあきが またるね

    兩人一同走過的小路 相逢的那個秋天又要來到

  • らした つきかげ すずやかに やさしくて

    明朗的月光 那麼清爽 那麼柔和

  • このそらも このうみも ずっとつづくって

    這片夜空 這片汪洋 一望無際

  • はじめてのとき わたし そうおもってた

    剛開始時 我曾這麼想

  • だけど すべてはえていくのね

    然而一切 都將煙消雲散

  • それでも つきともにあるの

    就算這樣 明月也會與我們同行

  • そうよーー

    是啊ーー

  • 提督ていとく(あなた)とごした季節きせつ しずかに むねひかってる

    與你共度的季節 在心中悄然點亮

  • わらったね なやんだね 一緒いっしょにね いっぱいけたよね

    不論是歡笑 還是煩惱 我們都攜手同行 全速前進

  • 私達わたしたち えがいた軌跡きせき あたらしいうみ とどくかな

    我們描繪的軌跡 能否抵達新的海域呢

  • わらったね いたよね わすれない わすれない 時間じかん

    不論是歡笑 還是淚水 不會忘記 不會忘記 這些時光

  • いま かりがむかかぜしずんでも

    倘若現在 失去光明 沉沒在逆風之中

  • 見上みあげた つきそら 幾星霜いくせいそう かがやいて

    仰望天空 那輪明月 依然光輝不止

  • このよるも このほしも きっとめぐりゆく

    這個夜晚 這片星空 一定會再度相會

  • あのふゆよる わたし そうねがってた

    在那個冬夜 我曾如此祈願

  • だけど すべてはえていくのね

    即使最終萬物消逝

  • それでも つきはそこにあるの

    唯有明月當空照耀

  • そうよーー

    是啊ーー

  • 提督ていとく(あなた)とあゆんだ季節きせつ いつでも むねひかってる

    與你共同走過的季節 永遠在我心中閃耀

  • はしりだね ころんだね 一緒いっしょにね こいのよに さけんだね

    一同奔跑 一同摔倒 一同像戀愛一般高呼

  • 私達わたしたち こころさくら はる 芽吹めぶくかな

    我們心中的櫻花 會在未曾見過的春天裡吐出新芽嗎

  • わらったね いたよね きみいのるよな 奇跡きせき

    一起歡笑 共同哭泣 如同你祈願過的奇蹟一般

  • 提督ていとく(あなた)と目指めざしたやさしい 未来みらい きっとしんじてる

    與你共同追求的祥和的未來 我從來都深信不疑

  • よいのうち なつよる ときすべえゆくまえ

    在初更時分 在夏日夜晚 在一切都將煙消雲散的時候到來之前

  • 夜風よかぜはななか提督ていとく(あなた)と つき見上みあげてる

    在夜風裡飛散的群芳之中 我與你一道 仰望明月

  • わらったね いたよね 大切たいせつ大切たいせつ記憶きおく

    不論是歡笑 還是淚水 都是最珍貴 最珍貴的記憶

  • わすれない わすれない ずっと

    不會忘記 不會忘記 直到永遠