ハロー カゲロウ
GReeeeN
站長
ハロー カゲロウ
GReeeeN
-
あの
日 キミ が誰 にも見 えないように泣 いていたの見 たとき那天看到你為了不讓別人看到悄悄的哭泣時
-
その
気持 ちがいつかきっと実 を結 び那種感覺 終有一天會結成果實
-
叶 ってほしくて祈 っていた為了想要實現而祈禱著
-
立 ちふさがった壁 が高 いほど阻礙前進的高牆越高
-
登 った時 遠 くが見 えるもんさ!登頂後才能看到更遠的風景
-
~
サァ イッポ ニホ ~~來吧 一步 兩步~
-
止 まんなけりゃ進 むでしょ只要不止步就能前進吧
-
何度 大丈夫 って思 って無數次確信著自己是沒問題的
-
声 の限 りキミ の名 を呼 ぶでしょう用盡全力 呼喚著你的名字
-
キミ のこれまで応 応 応 応 応 為至今為止的你 啊啊啊啊啊
-
強 く優 しい それを信 じろ去相信你的溫柔和堅強
-
『
ハロー 』『哈囉』
-
あぁ、これまで
過 ごした時間 が啊 一直以來度過的日子
-
キミ と共 にそこに居 るんだね跟你一起 就在那裡
-
その
全部 をわかるわけじゃないけど雖然我不是一切都瞭解
-
その
目 を見 てたらわかるから但只要看到了那個眼神就全明白了
-
ほんの
少 しの勇気 の鍵 を この声 のせ希望帶著微小的勇氣的鑰匙
-
キミ に届 けたいんだ!乘著歌聲送到你身旁!
-
~
サァ キット カツゾ ~~來吧 一定會勝利的~
-
負 けないのは自分 にでしょ不服輸的是你自己吧
-
毎度 毎夜 流 す泪 每次每個夜晚留下的眼淚
-
その
心 おとずれた『カゲロウ 』降臨到那個內心的『烈日』
-
いくつもの
声 wow wow wow wow wow無數的聲音 wow wow wow wow wow
-
勇気 と変 われ想 い伝 われ轉化成勇氣 傳遞著信念
-
『
ハロー 』『哈囉』
-
残酷 で現実 辛 すぎ またまた傷 つき時々 …雨 現實痛苦而殘酷 不斷地傷害著 有時還下著…雨
-
だけど
神様 少 しの間 力 を与 えてくれませんか可是上天啊 一會就好 能否給於我力量
-
泥 だらけのキミ が笑 ってた そして空 を見上 げていたね滿身污垢的你笑著 然後抬頭看著天空
-
胸 を張 った「タダイマ 」待 ってるから抬頭挺胸「我回來了」真的是久等了
-
キミ を見 ていると なんかボク にも聞 こえる声 がある看著你 我也不知為何 聽到了聲音
-
『
キコエマスカ ワタシヨ …』『自己啊 能聽到嗎…』
-
~
サァ イッチョ ショウ タイム ~~來吧 It's show time~
-
誰 にも譲 れない夢 不會給予他人的夢想
-
そんで
飛 んでいく羽 となれ變成了翱翔的雙翼
-
アリガトウ キミ くれた明日 で謝謝你給我的明天
-
ここから
先 へ 3 2 1 Let's go!!!!從這裡出發 3 2 1 Let's go!!!!
-
本当 のボク の声 を聞 くんだ聽從真正的我的心聲
-
『
ハロー 』を追 う方 追逐『Hello 』的人
-
それぞれ
抱 えた『カゲロウ 』が每個人心中的『烈日』
-
目 を覚 ます時 響 き出 してく醒來時必會讓人共鳴
-
『
ハロー 』『哈囉』
-
『
ハロー ハロー 、カゲロウ 』『哈囉 哈囉 烈日』
-
ボクら 呼 ぶよ我們在呼喊著