站長
5,065

あとひとつ - コバソロ&こぴ

原唱為「FUNKY MONKEY BABYS」

歌詞
留言 0

あとひとつ

還有一個

コバこばソロそろ&こぴ


  • あと一粒の涙で ひと言の勇気で

    只要再流一滴淚 再說一句勇氣宣言

  • 願いがかなう その時が来るって

    願望實現的時刻就一定會來

  • 僕は信じてるから 君もあきらめないでいて

    我如此深信不疑 你也不要輕言放棄

  • 何度でも この両手を あの空へ

    無論多少次 誓要將這雙手向著那天空 努力伸去

  • あの日もこんな夏だった 砂まじりの風が吹いてた

    那時候也和今年夏天一樣 風捲著沙子吹過

  • グランドの真上の空 夕日がまぶしくて

    操場的上方 烈日讓人睜不開眼

  • どこまで頑張ればいいんだ ぎゅっと唇を噛みしめた

    心想到底要多努力才能成功 緊緊咬住雙唇的我

  • そんな時 同じ目をした 君に出会ったんだ

    就在那時 和同樣滿臉惆悵的你邂逅了

  • そう 簡単じゃないからこそ 夢はこんなに輝くんだと

    是啊 你說過 夢想正是因為不易實現才會如此耀眼

  • そう あの日の君の言葉 今でも胸に抱きしめてるよ

    是啊 那天你說過的一字一句 如今仍然銘刻在我心中

  • あと一粒の涙で ひと言の勇気で

    只要再流一滴淚 再說一句勇氣宣言

  • 願いがかなう その時が来るって

    願望實現的時刻就一定會來

  • 僕は信じてるから 君もあきらめないでいて

    我如此深信不疑 你也不要輕言放棄

  • 何度でも この両手を あの空へ のばして あの空へ

    無論多少次 誓要將這雙手向著那天空 努力伸去

  • いつもどうしても素直になれずに

    總是無法坦誠面對

  • 自信なんてまるで持てずに

    總是不對自己抱任何自信

  • 校舎の裏側 人目を気にして歩いてた

    在校舍裡注意著別人的目光走過

  • 誰かとぶつかりあうことを 心のどこかで遠ざけた

    和別人不期而遇卻會在心中的某處慢慢疏遠

  • それは本当の自分を 見せるのが怖いだけだったんだと

    那正是因為害怕別人看到自己真實的一面

  • 教えてくれたのは 君と過ごした今日までの日々

    你對我說的是 一起走到今天為止第一次說出口的

  • そう 初めて口に出来た 泣きたいくらいの本当の夢を

    那個美的讓人想哭的 真正的夢

  • あとひとつの坂道を ひとつだけの夜を

    只要能再翻越一個坡道 只要能再熬過一個黑夜

  • 越えられたなら 笑える日がくるって

    就一定會迎來開懷大笑的那一天

  • 今日も信じてるから 君もあきらめないでいて

    我如今仍然深信不疑 你也不要輕易放棄

  • 何度でも この両手を あの空へ

    無論多少次 誓要將這雙手向著那天空 努力伸去

  • あつくなっても無駄なんて言葉

    「再怎麼頭頂烈日練習也是白費」

  • 聞き飽きたよ もしもそうだとしても

    這樣的喪氣話 就算已經聽夠了

  • 抑えきれないこの気持ちを 希望と呼ぶなら

    只要把這份難以平復的心情叫做希望

  • いったい 誰が止められると言うのだろう

    誰又能阻擋你向前呢

  • あと一粒の涙が ひと言の勇気が

    只要再一滴淚 再一句勇氣

  • 明日を変えるその時を見たんだ

    就能看見改變明天的那個時刻

  • なくしかけた光 君が思い出させてくれた

    讓你想起曾失去的光輝榮耀的

  • あの日の景色 忘れない

    那天的場景 我永遠不忘

  • あと一粒の涙で ひと言の勇気で

    只要再流一滴淚 再說一句勇氣宣言

  • 願いがかなう その時が来るって

    願望實現的時刻就一定會來

  • 僕は信じてるから 君もあきらめないでいて

    我如此深信不疑 你也不要輕言放棄

  • 何度でも この両手を あの空へ

    無論多少次 誓要將這雙手向著那天空

  • のばして あの空へ

    努力伸去 向著那天空