站長
1,330

DISTANCE - 鈴木愛理

中文翻譯參考:http://music.163.com/#/song?id=557583051

歌詞
留言 0

DISTANCE

鈴木すずき愛理えり


  • (Let me know) どこで どんな 景色 見てる?

    (Let me know) 在什麼地方 看著什麼樣的景色?

  • (Let me go) 君に 続け

    (Let me go) 朝向你 繼續前行

  • I do anything anyway

  • この地図の指し示す方へ

    按這張地圖指示的方向

  • 君の足取りたどりながら

    追蹤你的腳步

  • 憧れを力に変えて

    把對你的憧憬變成力量

  • Rock my world, Baby

  • あれからどれくらい君に追いつけたんだろう

    從那之後要多久 我才能追趕上你呢

  • いつでも前を行くその背中を見つめ続けてきた

    總是看著那背影 繼續向前邁進

  • 遠い道のり 越えて行く度に

    每當走過遙遠的路途時

  • ホントの強さの 意味を知るから…

    才知道真正的強大所包含的意義…

  • 全てを投げ出したとしてもまだ

    即使把一切都抛開

  • 君との距離感 詰めきれなくて…

    我仍然無法忍受到與你的距離…

  • あの日々あの時 思い起こせば

    如果想起 那些日子 那個時候

  • この想いよ届け

    就將這思念傳達出去吧

  • (Let me know) どこで どんな 景色 見てる?

    (Let me know) 在什麼地方 看著什麼樣的景色?

  • (Let me go) 君に 続け

    (Let me go) 朝向你 繼續前行

  • I do anything anyway

  • いつかは誰かが私の

    或許有一天有誰

  • 背中を追うようになるかも

    可能會追上我

  • それでもペースは落とさずに

    即使如此 也不會減慢速度

  • Run to you, Baby

  • 振り返らずにゴールをめざし走ってく

    不回頭地朝著終點奔跑

  • いつも自分が頂の上にいることだけ信じて

    我只相信自己會站上最高處

  • たとえ何度も 壁を感じても

    即使有無數次感受到了障礙

  • いばらの道を 乗り越えてみせる

    我要跨越這條滿是荊棘的道路給你看

  • 全てを投げ出したとしてもまだ

    即使把一切都抛開

  • 君との距離感 詰めきれなくて…

    我仍然無法忍受到與你的距離…

  • あの日々あの時 思い起こせば

    如果想起 那些日子 那個時候

  • この想いよ届け

    就將這思念傳達出去吧

  • (Let me know) どこで どんな 景色 見てる?

    (Let me know) 在什麼地方 看著什麼樣的景色?

  • (Let me go) 君に 続け

    (Let me go) 向著你 繼續前行

  • I do anything anyway

  • また君と会える日を信じて

    相信有一天可以再次見到你

  • 受け止めた想いを未来へと

    只要將已接受的思念朝著未來

  • 届けるのさ

    就能傳達得到

  • 全てを投げ出したとしてもまだ

    即使把一切都抛開

  • 君との距離感 詰めきれなくて…

    我仍然無法忍受到與你的距離…

  • あの日々あの時 思い起こせば

    如果想起 那些日子 那個時候

  • この想いよ届け

    就將這思念傳達出去吧

  • (Let me know) どこで どんな 景色 見てる?

    (Let me know) 在什麼地方 看著什麼樣的景色?

  • (Let me go) 君に 続け

    (Let me go) 朝向你 繼續前行

  • I do anything anyway