DISTANCE
鈴木愛理
站長
DISTANCE
鈴木 愛理
-
(Let me know) どこで どんな
景色 見 てる?(Let me know) 在什麼地方 看著什麼樣的景色?
-
(Let me go)
君 に続 け(Let me go) 朝向你 繼續前行
-
I do anything anyway
-
この
地図 の指 し示 す方 へ按這張地圖指示的方向
-
君 の足取 りたどりながら追蹤你的腳步
-
憧 れを力 に変 えて把對你的憧憬變成力量
-
Rock my world, Baby
-
あれからどれくらい
君 に追 いつけたんだろう從那之後要多久 我才能追趕上你呢
-
いつでも
前 を行 くその背中 を見 つめ続 けてきた總是看著那背影 繼續向前邁進
-
遠 い道 のり越 えて行 く度 に每當走過遙遠的路途時
-
ホント の強 さの意味 を知 るから…才知道真正的強大所包含的意義…
-
全 てを投 げ出 したとしてもまだ即使把一切都抛開
-
君 との距離感 詰 めきれなくて…我仍然無法忍受到與你的距離…
-
あの
日々 あの時 思 い起 こせば如果想起 那些日子 那個時候
-
この
想 いよ届 け就將這思念傳達出去吧
-
(Let me know) どこで どんな
景色 見 てる?(Let me know) 在什麼地方 看著什麼樣的景色?
-
(Let me go)
君 に続 け(Let me go) 朝向你 繼續前行
-
I do anything anyway
-
いつかは
誰 かが私 の或許有一天有誰
-
背中 を追 うようになるかも可能會追上我
-
それでも
ペース は落 とさずに即使如此 也不會減慢速度
-
Run to you, Baby
-
振 り返 らずにゴール をめざし走 ってく不回頭地朝著終點奔跑
-
いつも
自分 が頂 の上 にいることだけ信 じて我只相信自己會站上最高處
-
たとえ
何度 も壁 を感 じても即使有無數次感受到了障礙
-
いばらの
道 を乗 り越 えてみせる我要跨越這條滿是荊棘的道路給你看
-
全 てを投 げ出 したとしてもまだ即使把一切都抛開
-
君 との距離感 詰 めきれなくて…我仍然無法忍受到與你的距離…
-
あの
日々 あの時 思 い起 こせば如果想起 那些日子 那個時候
-
この
想 いよ届 け就將這思念傳達出去吧
-
(Let me know) どこで どんな
景色 見 てる?(Let me know) 在什麼地方 看著什麼樣的景色?
-
(Let me go)
君 に続 け(Let me go) 向著你 繼續前行
-
I do anything anyway
-
また
君 と会 える日 を信 じて相信有一天可以再次見到你
-
受 け止 めた想 いを未来 へと只要將已接受的思念朝著未來
-
届 けるのさ就能傳達得到
-
全 てを投 げ出 したとしてもまだ即使把一切都抛開
-
君 との距離感 詰 めきれなくて…我仍然無法忍受到與你的距離…
-
あの
日々 あの時 思 い起 こせば如果想起 那些日子 那個時候
-
この
想 いよ届 け就將這思念傳達出去吧
-
(Let me know) どこで どんな
景色 見 てる?(Let me know) 在什麼地方 看著什麼樣的景色?
-
(Let me go)
君 に続 け(Let me go) 朝向你 繼續前行
-
I do anything anyway