Truth.
TrySail
站長
Truth. - TrySail
電視動畫《沒有心跳的少女 BEATLESS》(日語:ビートレス)片頭曲OP2
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=571336073
Truth.
TrySail
-
何 がニセモノ で何 がホンモノ ?何為虛假 何為真實?
-
ホント のことはわからないけど雖然真相還是不瞭解
-
キミ にふれたいキミ 守 りたい想觸碰你 想要保護你
-
それだけで
十分 だから僅僅這樣就已足夠
-
Catch you
例 えばそうキミ が嘘 つきだったとしてCatch you 假如 你是以說謊者的角色存在
-
Trust you
世界 まるごと騙 そうとしてるならTrust you 想要騙過整個世界
-
ooh baby
ボク も世界 を裏切 ろうooh baby 我也會背叛這個世界
-
キミ と今 歩 んでるこの時間 (とき)は永遠 ではないけど如今和你度過的時間 不是永遠
-
ボク がいつか消 えてしまったとしても就算有一天我終將會消失
-
キミ のメモリー (きおく)の中 でいつまでも笑 ってる也仍在你的記憶裡永遠地笑著
-
何 がマチ ガイ で何 がセイカイ ?何為錯誤 何為正解?
-
コタエ は誰 もわからないよ答案是誰也不知道喲
-
ボク はどうしたい?キミ 信 じたい我想怎麼做? 想去相信你
-
それだけは
真実 だから只有這個是真實的
-
Catch me
理由 なんてないボク の気持 ちが動 くからCatch me 沒有什麼理由 只是隨著我的感覺行動
-
Trust me
世界 まるごと敵 になったとしてもTrust me 哪怕是以整個世界為敵
-
ooh baby
キミ のその手 を掴 むよooh baby 我會牽緊你的手
-
ボク が今 感 じてる幸 せが幻想 だというなら如今我感受到的幸福若是幻想的話
-
本当 の愛 はどこにもない那麼真正的愛便哪裡都不存在
-
ボク の想 いはキミ へ そう確 かに届 いてる我對你的心意 確實有傳達到
-
ヒト はいつも人們總是會
-
目 に見 えてるカタチ に以雙眼所見到的形狀
-
惑 わされ囚 われてしまうけど而產生困惑受到拘束
-
大事 なことはココロ の中 にあるの但重要的事情仍存在於我們的內心
-
キミ と今 歩 んでるこの時間 (とき)は永遠 ではないけど如今和你度過的時間 不是永遠
-
ボク がいつか消 えてしまったとしても就算有一天我終將會消失
-
キミ のメモリー (きおく)でいつまでも也會永遠在你的記憶裡
-
ボク が今 感 じてる幸 せが幻想 だというなら如今我感受到的幸福若是幻想的話
-
本当 の愛 はどこにあるの?那麼真正的愛會在哪裡呢?
-
ボク の想 いはキミ へ そう確 かに届 いてる我對你的心意 確實有傳達到