珣知
571

キヲク - The Sketchbook

學員救援團的插入曲キヲク
中文翻譯轉自:http://m90092315.pixnet.net/blog/post/400297363

歌詞
留言 0

キヲクきをく

記憶

The Sketchbook


  • 僕の時間が過ぎて

    時間一旦流逝

  • 君の季節変わって

    景色也會改變

  • いつか大人になって

    總有一天會成為大人

  • 「今」を手放したって

    而放開「現在」

  • 見る事や聞く事が

    看到的聽到的事情

  • 不可能だとしても

    即使是不可能

  • 思い出すことだけは いつでも誰でも

    但僅僅是回想 不論何時不論是誰

  • すぐにできるさ

    都能馬上辦到

  • もう会えなくても

    就算已經見不到面

  • 声が聞こえなくても

    就算再也聽不到你的聲音

  • 君の姿はいつでも

    但你的身影不論何時

  • キヲクの中では いつも笑っているよ

    在我的記憶之中總是笑著喔

  • 自分の中に「今」があるから

    因為「現在」存在我的心裡

  • 時が流れて行けば

    時間一旦流逝

  • 景色変わっていくよ

    景色也會改變

  • 季節移り変われば

    季節一旦轉移

  • みんな変わってしまって…

    大家也會改變…

  • キヲクというシステムの ボタン押してみよう

    試著按下名為"記憶"這個系統的開關

  • 良い事や 嫌な事や 忘れていた事

    好事和壞事和已經遺忘的事

  • 思い出すから

    都會再次想起

  • 変わってしまった 過去の宝物でも

    即使是已經改變的過去的寶物

  • あの時と同じままで

    也還和那時候一樣

  • 目に見えなくても 言葉届かなくても

    就算看不見 即使言語無法傳達

  • 「今」があるから

    因為「現在」存在著

  • 人は便利に出来ているから

    因為人是如此地方便

  • 「今」をいつでも感じられるから

    因為總是能感受到「現在」

  • もう会えなくても

    就算已經見不到面

  • 声が聞こえなくても

    就算再也聽不到你的聲音

  • 君の姿はいつでも

    但你的身影不論何時

  • キヲクの中では いつも笑っているから

    在我的記憶之中總是笑著喔

  • 自分の中に いつも ずっと きっと

    因為在我心裡 總是 永遠 必定

  • 思い出せる「今」があるから

    存在著 能夠回想的「現在」