りそる
2,089

セカイシックに少年少女 - そらる×まふまふ

Movie : こみね
Vocal&Mix : そらる https://twitter.com/soraruru
Vocal&Music : まふまふ https://twitter.com/uni_mafumafu

歌詞
留言 0

セカイせかいシックしっく少年しょうねん少女しょうじょ

世界病少年少女

そらる×まふまふ


  • 常夜の下 灯るロウソク

    在普通的夜晚下 發著光的蠟燭

  • ソーダの海と 氷の実と フォレノワール

    蘇打的海與 冰之果實與 黑森林

  • アーチの上 響いたテノール

    在拱橋之上 響徹的男高音

  • 二人で指さした 夏の大三角

    兩人將手指映照在 夏季的大三角上

  • 涙を飲んだら

    將淚水吞下的話

  • マクスウェル 想像でディベートして

    馬克士威 便會在想像中辯論

  • 今日が 「終わる」 前に 「前に」

    在今天 「結束」 之前 「之前」

  • 溜息ごと 星座に縫っていこう

    讓每聲嘆息 穿過星座向前去吧

  • 世界、恣意的愛ヲ謳ウ

    世界在、自由放縱地歌頌著愛

  • どれだけ今日を捨てたって

    多少個被捨棄的今日

  • つまり誰かが望んで描いた昨日だろう

    歸根究柢都是某人用願望描繪出的昨天對吧

  • ねぇ 明日を願っちゃいなくたって

    吶 不對明天抱與期望的話

  • ボクら大人になるんだよ

    我們就要成為大人了哦

  • なんてセカイシックかな

    為什麼會對世界如此留戀呢

  • ネームレス 少年少女

    無名的 少年少女

  • ねぇ お願い 振り向かないで

    吶 拜託了 請不要回頭

  • この傷は君にも 見せたくなかったんだ

    這個創傷是連你在內也 不想被任何人看到的

  • 誰もいない 小道を選んで

    選擇了誰都不在的 窄小的道路

  • うつむいて探すんだ 夏の大三角

    低著頭尋找著 夏季的大三角

  • 右も左も 見慣れないフリしているだけ

    右邊或左邊都 只是裝作沒有看慣的樣子

  • きっと わかりたくもないことばかりだ

    一定淨是些連了解都不想去了解的事情

  • 両目をシャットして

    將雙眼闔上了

  • あんなに愛していた物も

    那樣愛著的事物也

  • 三日眠ってしまえば 何処にあるのか

    三天的睡眠結束了的話 會存在於何處呢

  • 居場所も知らずに 夢を見る

    在不知道的地方做了個夢

  • ねぇ 忘れられた瞬間に

    吶 在能夠忘記的那瞬間

  • ボクら何処へ行くのだろう

    我們要向著哪裡前去呢

  • ずっとここにいたいな

    想要一直在這裡吶

  • 正気さ 少年少女

    正氣的 少年少女

  • あぁ 世界、恣意的愛ヲ謳ウ

    啊 世界在、自由放縱地歌頌著愛

  • 全てが消えてしまったって

    全部都消失了的話

  • ボクは何のため 呼吸を探しているんだろう

    我們是為了什麼 去尋找著呼吸的呢

  • ねぇ 誰も望んじゃいなくたって

    吶 誰都不抱與期望的話

  • ボクら大人になるんだよ

    我們就要成為大人了哦

  • なんてセカイシックかな

    為什麼會對世界如此留戀呢

  • ネームレス 少年少女

    無名的 少年少女

  • 夜空が 泣いて 手を振るように落ちていく

    夜晚的天空在哭泣著 像是揮手般逐漸落下

  • 両目を失ってまで得たんだ

    在失去雙眼之前擁有著

  • 見えないままでいい 未だ泣き出すような心でも

    就這樣看不到也好 尚未哭出來似的心也

  • 存外 ハローグッバイ おやすみ

    意外地 Hello Good-bye 晚安