るーららるーらーるららるーらー
さユり
Ritsu
るーららるーらーるららるーらー
さユ り
-
自分自身 と遠 ざかるばかり君 との距離 は近 づかない就算是一味地疏離自我 也無法拉近與你的距離
-
今日 も空 は青 かった ただそれだけでいいじゃないか今天的天空也是如此蔚藍 只是這樣不就好了嗎?
-
僕 はなんだか汚 くて涙 がでるよ畢竟我是如此汙穢不潔 不禁流下了眼淚
-
僕 はキラキラ したくって我想變成一個耀眼的存在
-
ぐるって
廻 って貴方 をみつけたキラキラ していて僕 は怯 えた兜兜轉轉 我發現了你 過於耀眼的你 令我感到退卻
-
ぐるって
廻 って貴方 は笑 った世界 が変 わる音 がした兜兜轉轉 你露出笑容 於是響起了顛覆世界的聲音
-
真夜中 二人 言 えなかった話 喉元 で変換 される言葉 深夜中兩個人未能說出的話 說出口之前就變了調的說詞
-
今 も空 は青 いまま ただそれだけのことじゃないか此刻的天空依舊湛藍 不過就是這麼一回事吧
-
僕 はなんだか邪魔 だって涙 がでるよ畢竟你覺得我礙手礙腳 不禁流下了眼淚
-
僕 は必要 とされたくって希望你能對我予取予求
-
るらって
歌 った僕 は泣 いてたキラキラ していた貴方 の横 でLu-La地哼唱著 淚流不止的我 就在耀眼無比的你身旁
-
ぐるって
廻 る地球 の隅 で叶 わぬ恋 を夢 みてた身處於自轉的地球一隅 憧憬著無法實現的戀情
-
僕 はなんだか汚 くて涙 がでるよ畢竟我是如此汙穢不潔 不禁流下了眼淚
-
僕 はキラキラ したくって君 に愛 されたくって我想變成一個耀眼的存在 想被你所愛
-
ぐるって
廻 って居場所 をみつけたポカポカ していて僕 は怯 えた兜兜轉轉 尋獲了歸屬 過於善良的你 令我畏縮不已
-
ぐるって
廻 る地球 の隅 は優 しい愛 で満 ちていた而這個自轉的地球一隅 開始充斥著溫柔的愛
-
ぐるって
廻 って貴方 をみつけたキラキラ していて僕 は怯 えた兜兜轉轉 我發現了你 過於耀眼的你 令我感到退卻
-
ぐるって
廻 って貴方 は笑 った世界 が変 わる音 がした兜兜轉轉 你露出笑容 於是響起了顛覆世界的聲音
-
叶 わぬ恋 を夢 みてた憧憬著無法實現的戀情