さよならのゆくえ
瀧川ありさ
Ranka
さよならのゆくえ - 瀧川ありさ
歌手:瀧川ありさ
作詞:Alisa Takigawa
作曲:Alisa Takigawa/Saku
翻譯:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1451148618.A.A54.html
さよならのゆくえ
瀧川 ありさ
-
向 こうで君 の笑 い声 が聴 こえる前方傳來的 是你的笑聲
-
ずっと
隣 に居 たはずの声 那個應該永遠在我身旁的聲音
-
教室 の窓 に息 を吐 いて書 いた呼了一口氣在教室的窗戶上寫下你的名字
-
名前 を慌 てて袖 で消 した被我慌張地用袖子擦掉
-
廊下 から君 の声 がしたから因為聽到了從走廊上傳來的你的聲音
-
こころごまかすように
早足 で帰 った而我強忍住自己的心 快步離去
-
いつからかわたしは
君 と話 せなくなった我們從什麼開始 連話都說不上了呢
-
向 こうで君 の笑 い声 が聴 こえる前方傳來的 是你的笑聲
-
ずっと
隣 にいたはずの声 那個應該永遠在我身旁的聲音
-
何 も言 わなくたって すぐ気付 いてくれた人 我不用開口 也能和我心照不宣的那個人
-
何 より大切 と気付 いても もう目 も合 わない而如今我再怎麼告訴自己 你有多麼重要 已經無法對視
-
教室 の隅 に君 の姿 が見 えた在教室的角落看見了你的身影
-
本当 は話 しかけたい だけど本來想要跟你說說話的 但是啊
-
廊下 の僕 はそれさえ出来 ず走廊上的我連這樣也做不到
-
平気 なふりして笑 って日 が暮 れる我只能裝作若無其事地笑著 看著一天又這樣子的過去
-
いつからか
僕 たちは夢 も語 らなくなった從什麼時候開始 我們不再聊著各自的夢想了呢
-
向 こうで君 の背中 が小 さくなる你的背影在我眼前逐漸遠去
-
ずっと
隣 にいたはずなのに那個應該永遠在身旁的你
-
変 われない僕 のせいで傷 つけ合 ってしまう我那從不曾改變過的錯誤 傷害了我們彼此
-
何 より自分 が嫌 になる もう目 も見 れない就算我再怎麼討厭我自己 我早已看不見你
-
ため
息 も白 くなっていく帰 り道 走在嘆息聲都變成白色的回家路上
-
君 に話 したい事 が溢 れる想和你說的話早已充滿心底
-
耐 えられない孤独 も抑 え切 れない不安 も不論是這份無法忍受的孤獨 又或者是這份難以壓抑的不安
-
君 なら一 秒 で変 えてくれたはずなのに要是你在的話 一定下一秒就會改變的吧
-
あの
日 の二人 の笑 い声 が聞 こえる我好像能聽見 那天我們兩人的笑聲
-
ずっと
隣 になんてもう言 わない「永遠要在一起」什麼的我不會再說了
-
退屈 な日々 君 が蹴 り飛 ばしてくれてた那些無趣的日子 你一腳為我踢向遠方
-
自分 が空 っぽになるほど好 きだった人 曾經讓我喜歡到願意付出所有的那個你