喵微
1,585

マシュマリー - 初音ミク

Music/MIMI
illustration/マルシェ
mix,mastering/佐藤主税
翻譯:Kei(https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3844968)

歌詞
留言 0

マシュましゅマリーまりー

Mash Marie

初音はつねミクみく

初音未來


  • ほつれてくゆめなか どんな水平線すいへいせんまよってた?

    在夢裡逐漸綻開了 迷失在怎樣的水平線上?

  • まえがぼやけてく いま数秒前すうびょうまえ何処どこにある?

    眼前逐漸變得模糊 如今數秒前的我身在何處?

  • うずなか鼓動こどうおと

    在漩渦中就連顫動的聲音

  • すらもろくにこえない嗚呼ああからないんだ

    都不能很好的聽到了啊啊我不明白啊

  • ためいきひといた めたようで

    吐出了最後一口氣 似乎就從夢中醒來了

  • かないでぼくから して雑踏ざっとう

    不要從我身邊離開啊 被人潮抹消掉

  • かぶ心象しんしょうそらけてゆくだけ

    湧上心頭的印象也 只能逐漸溶於空中

  • 風景ふうけいらいでくずれてく くずれてはただよってさ

    搖晃著的風景逐漸崩潰 崩潰就是所謂的飄蕩

  • ねむれない世界せかい中心ちゅうしんうたうだけ 感情かんじょうわすれて

    僅僅是在無法入眠的世界的中心歌唱著 將感情也忘卻

  • 終点しゅうてんだってくならば

    就連到了終點也在哭泣的話

  • わらっていたいんだこんな日々ひび

    就算是笑著也會感到疼痛啊這樣的日子

  • きっと此処ここには 意味いみなんてないから

    在此處肯定 也毫無意義啊

  • 暗闇くらやみでひとりぼっちで

    在黑暗中孤身一人

  • 此処ここはどうなってんだといかけた

    此處會變得怎樣呢 我如是問道

  • まえがぼやけてた あの数秒前すうびょうまえうみなか

    眼前逐漸變得模糊 在那數秒前的深海中

  • あざやかにえた明日あした

    看起來光鮮亮麗的明天

  • あいわらず平凡へいぼんこえとどかない

    一如既往的平凡聲音也傳達不到

  • かぶほしはただかげらすだけ

    浮於空中的繁星也僅僅是照耀著影子

  • えないな返事へんじった言葉ことば

    完全得不到回復呢 留下來的話語也

  • すことおくなる それだけなのに

    逐漸遠去 明明只是那樣而已

  • 照明しょうめいまっていていた きながらかぜって

    將照明止住的我哭泣了 邊哭著邊把風擋住

  • ざり季節きせつにただまるだけ 感傷かんしょうのこして

    僅僅是將混雜在一起的季節染上顏色 將感傷留下

  • 水面すいめんだってえないや えない明日あすわらうだけ

    就連水面也看不到啊 看不到明天啊只能如此笑著

  • かたむいたこうで きみ出会であうまで

    傾向於那方 直到與你相見為止

  • 後悔こうかい昨日きのううつさせて うつさせてとこぼすだけ

    將充滿後悔的昨天映射出來 映射出來後便零落了

  • たおれこむそらそこ えた明日あす綺麗きれいで…

    持續倒下在天空的底端 所看見的明天是如此漂亮…

  • さからってゆくの!

    學會反抗吧!

  • 数秒前すうびょうまえきしめて きしめてわすれないで

    將數秒前抱緊 將其抱緊切勿忘記

  • まわしたほし空涙そらなみださえ

    運轉起來的星空就算流淚

  • きっとわらえるさけるまえ

    也肯定會笑出來的啊在黎明到來前