站長
10,624

そっけない - RADWIMPS

中文翻譯轉自:https://goo.gl/nvixrn

歌詞
留言 0

そっけない

RADWIMPS


  • とどきそうで とどかなそうな ありえそうで ありえなそうな

    你會知道 你不會知道 這有可能 這沒有可能

  • きみ仕草しぐさ一部始終いちぶしじゅう のう解析かいせき フルスピードふるすぴーど

    你的一舉一動 從始至終 腦內解析 全速運轉

  • ためされてたりするのかな それならのぞむとこだけど

    是某種試探嗎 雖然這正合我意

  • あそぶだけの 相手あいてほしさならば どうぞほかをあたってよ

    如果只想要玩玩 拜託你找別人吧

  • きみ分厚ぶあつこい履歴りれきのこることに

    成為殘存在你那 厚厚的戀愛史冊裡的某一章

  • 興味きょうみなんかないよ きみのたった一人ひとりに なる以外いがいには

    我可沒興趣 除此之外我只想做你的唯一

  • なんでそんなに

    為什麼 那麼的冷漠

  • ないのさ そっぽいてさ きみほうからさそったくせに

    對我不理又不睬 明明是你先撩起我的心

  • おれじゃないならはやってよ そんなにひまじゃないんだ

    如果我不是那個對的人 早點告訴我啊 我可沒有那麼多時間揮霍

  • ちょっとひどいんじゃない あんまりじゃない

    這未免也太過分了吧 太殘忍了吧

  • こいがなんだかもうわからないんだ

    你讓我搞不清楚戀愛到底是什麼

  • きみ教科書きょうかしょになってくれるかい

    你能成為屬於我的戀愛教科書嗎

  • 「いいよ」って きみうなら ひまはいくらでもあるから

    只要你說「我願意」 再多的時間我都願意奉陪

  • かることなどいくつもない かりたくないこともいっぱい

    本該知道的事情一無所知 不想瞭解的事情數不勝數

  • むずかしくから世界せかいむねってえること

    這個錯綜複雜的世界 但我能驕傲的說出

  • からまったままのこのイヤホンいやほん 一瞬いっしゅんでほどくような魔法まほう

    糾纏在一起的耳機線 讓它瞬間解開的魔法

  • それがきみだとかったなら はなでまたわらわれてしまうかな

    如果我說魔法就是你 你大概又會嘲笑我吧

  • きみつかめない こい核心かくしんせまるほど

    越是接近你那猜不透的戀愛核心

  • こわいとおもった そんなこころがはじめてで

    越感到害怕 這種感覺初次體驗

  • なのにきみはさ

    然而你呢

  • なんでそんなに

    為什麼 那麼的冷漠

  • ないのさ そっぽいてさ きみほうからさそったくせに

    對我不理又不睬 明明是你先撩起我的心

  • おれじゃないならはやってよ そんなにひまじゃないんだ

    如果我不是那個對的人 早點告訴我啊 我可沒有那麼多時間揮霍

  • ちょっとひどいんじゃない あんまりじゃない

    這未免也太過分了吧 太殘忍了吧

  • こいがなんだかもうわからないんだ

    你讓我搞不清楚戀愛到底是什麼

  • きみ教科書きょうかしょになってくれるかい

    你能成為屬於我的戀愛教科書嗎

  • 「いいよ」って きみうなら ひまはいくらでもあるから

    只要你說「我願意」 再多的時間我都願意奉陪

  • ってならつたえれるかな やっぱりそれじゃダメだめなのかな

    雙手奉上是否就能傳達 果然這樣還是不行嗎

  • りしぼるだけの勇気ゆうきぼくにはまだあったかな

    我是否還有可以拼盡全力的勇氣

  • だからいますぐ

    所以 請你馬上

  • こっちいてよ こっちおいでよ

    看看我吧 來我這吧

  • いい加減かげんもうあきらめなよ 一秒いちびょう無駄むだにはできない

    差不多了 別放棄啊 不想再浪費一分一秒

  • You know our time is running out baby

  • もっとちかくで もっとそば

    再靠近一點 再接近一點

  • この視界しかいからはみるくらいに

    我要你佔據我的視線

  • きみだけでぼくたしたいの

    我要你滿足我的一切

  • 「いいよ」って きみうまで

    直到你說出「我願意」

  • きみ今日きょうキスきすをするまで

    今天在親到你之前

  • ここからうごかないから

    我就在此原地不動