站長
891

Wonder Caravan! - 水瀬いのり

電視動畫《Endro~!》(日語:えんどろ〜!)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4260482
譯者:楠木霜夜✟ともり好き

歌詞
留言 0

Wonder Caravan!

水瀬みなせいのり


  • きらり空に響く星の声

    亮晶晶 於空中迴響 星星的聲音

  • ああ海を照らす 光を辿れたら

    啊啊 抵達照亮到海面的光芒下的話

  • 流れた星はどこへ行く?

    劃過的星星會流向何處呢?

  • きっと何かがそこで待ってる

    一定有什麼事物在那裡等待著

  • 旗を掲げ進もう

    揚起旗幟前進吧

  • いつでも月は歌い 旅人を導いて

    無論何時月亮都歌唱著 為旅人指引道路

  • 「もう迷わなくていいから」

    「所以已經不會再迷路了」

  • 僕らが目指した世界なんだ

    我們所目標的世界

  • 誰の地図にもない場所へ行こう

    朝著不管是誰的地圖上都沒有的地方出發吧

  • 踏み出せたならその瞬間が

    踏出第一步的話在那個瞬間

  • 冒険のドアを開けるよ

    冒險的大門便會敞開

  • いつか届くまで ずっとそばに

    在到達的那天之前 會一直在你身邊

  • ああ空を隠す 雲の涙が降る

    啊啊 天空消失 雲朵的眼淚滴下

  • それでも負けず舟を漕ぐ

    儘管如此也不認輸地划著小船

  • こんな嵐の止まない夜でも

    即使在這風暴不止的夜晚

  • 肩を並べ進もう

    也肩並肩的前進

  • 夜明けの虹がかかり 旅人の手を引いて

    黎明的彩虹高掛出來 將旅人的手給牽起

  • 「もう大丈夫、目を開けて」

    「已經沒事了,打開雙眼吧」

  • 僕らが出会えた奇跡なんだ

    我們所相遇的這個奇蹟

  • たった一度だけ重なる場所で

    在唯一一次重疊的地方

  • 踏み出せたから 今日もきっと

    踏出第一步的話 今天也一定

  • 新しい地図を描くんだ

    能夠描繪出全新的地圖

  • 凍える日は手をつなごう

    凍僵的日子也要緊牽著手

  • 嬉しいときは笑いあおう

    高興的時候也要一同歡笑

  • 忘れないで 僕らは一人じゃないから

    請別忘了 我們並不是一個人啊

  • 僕らが目指した世界なんだ

    我們所目標的世界

  • 誰の地図にもない場所へ行こう

    朝著不管是誰的地圖上都沒有的地方出發吧

  • 踏み出せたならその瞬間が

    踏出第一步的話在那個瞬間

  • いつでも

    無論何時

  • ああ海を越えて 辿り着く未来は

    啊啊 跨越了海洋 終於抵達的未來

  • その手に触れて 輝きだせるんだ

    用這雙手來觸碰 綻放而出的光芒

  • 誰でもない 僕らだけの光

    不屬於任何人 只屬於我們的光芒

  • ふわり空に消える星の声

    輕飄飄 空中所消失 星星的聲音