めっちゃGoing!!
宮下愛(村上奈津実)
翼(うぃん)
めっちゃGoing!!
宮下 愛 (村上 奈津実 )
-
つまんない
毎日 なんてマジ で無理 (NG!)每天都是這樣無聊真的受不了 (NG!)
-
つまんなければ
楽 しくしちゃえばいいじゃん (それでOK!)如果可以將無聊變作快樂就好了 (這就OK!)
-
下向 いてたら地面 しか見 えないよ (Oh,No! No!)一直低著頭就只會看到地下哦 (Oh,No! No!)
-
だから
前 と上 を向 いて青空 を見 よう (Yeah! Yeah! Yeah!)所以要把頭抬高向上便能看到天空 (Yeah! Yeah! Yeah!)
-
テン アゲ でポジティブ に悩 んでも意味 ないし把情緒漲高 積極向上 即使煩惱也沒有意思
-
一緒 に楽 しいこと探 しに行 こう一起來探索歡樂的事情吧
-
進 め!! Going now Going now強引 にGO!!前進吧!!Going now Going now 無論如何也GO!!
-
ドキドキ 胸 が鳴 る方 令到心中跳動不已
-
難 しい悩 みは今 この場所 に置 いていけばいい再多的煩惱也在此處全部放下
-
全 てノリノリ で乗 り越 えろ面對障礙也愉快地跨越過去吧
-
時々 不安 だけど雖然時而感到不安
-
チャレンジ しなければ始 まらないよ但沒有去挑戰就不會開始
-
倒 れたって前 のめり その先 へ その先 へ即使跌倒也要保持身傾向前 不斷進發
-
ワクワク センサー が作動 すれば正解 (It's Alright!)心動感應器有反應便是正確 (It's Alright!)
-
直感 を道 しるべに歩 けばいいじゃん (マチガイナイ !)憑著自己的感覺向前走就沒錯 (這不會有錯!)
-
テン サゲ でネガティブ に やられちゃう日 もあるし也會有心情低落 變得消極 支撐不住的日子
-
口 で言 うほど簡単 じゃない可沒有口中說得那麼簡單
-
だけどMoving now Moving now 「
無理 だ」って即使Moving now Moving now 被說不行
-
言 われる方 がアガる 反而讓我鬥志高昂
-
不可能 を可能 に変 えてみせるよ誓要將不可能變成可能
-
笑 われたっていい縱然被嘲笑也無妨
-
だって
未知 なる道 の先 に光 り輝 く未来 因為未知的前路充滿光輝的未來
-
手 を伸 ばせばいつか つかめるはずさ只要把手伸出 總有一日能把它抓緊
-
さぁPut your hands up
空 高 く那麼 把手向天空抬高吧
-
進 め!! Going now Going now強引 にGO!!前進吧!! Going now Going now 無論如何也GO!!
-
ドキドキ 胸 が鳴 る方 令到心中跳動不已
-
難 しい悩 みは今 この場所 に置 いていけばいい再多的煩惱也在此處全部放下
-
全 てノリノリ で乗 り越 えろ面對障礙也愉快地跨越過去吧
-
時々 不安 だけど雖然時而感到不安
-
チャレンジ しなければ始 まらないよ因為沒有挑戰就不會開始
-
ネバギバ 魂 永不放棄的鬥志
-
そうさMoving now Moving now 「
無理 だ」って縱使Moving now Moving now 亦被說不行
-
言 われる方 がアガる 反而讓我鬥志高昂
-
不可能 を可能 に変 えてみせるよ誓要將不可能變成可能
-
笑 われたっていい縱然被嘲笑也無妨
-
だって
未知 なる道 の先 に光 り輝 く未来 因為未知的前路充滿光輝的未來
-
手 を伸 ばせばいつか つかめるはずさ只要把手伸出 總有一日能把它抓緊
-
さぁPut your hands up
空 高 く那麼 把手向天空抬高吧
-
誰 よりも空 高 く比誰還要高 比天空更高