おもかげ
林原めぐみ
帆妮莎
おもかげ
林原 めぐみ
-
鏡 に映 る横顔 に面影 (きみ)を重 ねて映在鏡中的側臉 彷彿重疊的面容
-
My heart is breaking
-
すりぬけてゆく
風 のように如同呼嘯而過的風
-
つかみきれない Why is it you?
讓人無法捕捉 Why is it you?
-
届 くことのない指先 一人 にぎりしめてる無法達到的指尖 只好一人獨自握住
-
交 わすことのない言葉 を夜空 の星 に流 し不曾交流的話語 跟著夜空的星星流逝
-
もう
振 り向 かない Ah悲 しみさえ刹那 ささえ再也無法回答 Ah 即使是悲傷,即使是剎那
-
君 と生 まれた証 都是你活著的證明
-
Ah
漂 っている心 の霧 の果 てAh漂浮不定心靈迷霧的盡頭
-
I made up my mind
-
何 も言 わないくちびるの什麼都無法傾訴的嘴唇
-
奥 で感 じる You are my true north在心中感受到 You are my true north
-
君 の声 を刻 んでいる刻畫著你的聲音
-
言葉 以上 に I know enough言盡於此 I know enough
-
愛 してると つぶやくより きっと心 が揺 れる喃喃自語說我愛你 一定能動搖你的心
-
恋 してると伝 えるより絆 が深 くなって傳達出這份愛意 牽絆就會更深刻
-
今 ひとりじゃない Ah悲 しみさえ刹那 ささえ現在不是獨自一人 Ah就算悲傷就算剎那間
-
乗 り越 えて行 けそうで似乎都能夠克服
-
Ah
胸 に抱 いた君 の面影 いまAh你的面容現在懷抱在我心中
-
I will take it there
-
もう
振 り向 かない Ah悲 しみさえ刹那 ささえ再也無法回頭 Ah即使是悲傷即使是剎那間
-
君 と生 まれた証 都是你活著的證明
-
Ah
漂 っている心 の霧 の果 てAh 漂浮不定 心靈迷霧的盡頭
-
Ah
悲 しみさえ刹那 ささえAh 就算是悲傷就算是剎那間
-
乗 り越 えて行 けそうで似乎都能克服
-
Ah
胸 に抱 いた君 の面影 いまAh 你的面容現在懷抱在我的心中
-
I will take it there