まるくん
6,015

僕の名前を - コバソロ&杏沙子

原唱為《back number》
中文翻譯轉自:http://sky99663.pixnet.net/blog/post/43066972

歌詞
留言 0

ぼく名前なまえ

呼喚我的名字

コバこばソロそろ&杏沙子あさこ


  • 最初さいしょからってたみたいに

    你好像一開始就知道一樣

  • ぼくいたいところを

    發現我的傷痛

  • つけてをあててくるから

    並伸手溫柔觸碰

  • きみはきっと未来みらいからたんだろう

    你一定是從未來而來的吧

  • いらないおもだらけのぼくあたま

    我的腦中塞滿了不需要的回憶

  • きみわらってきしめてくれた

    你卻笑著抱緊了這樣的我

  • いま きみにぎって出来できるだけ

    此刻 握緊你的手盡可能的注視你的雙眼

  • こんな毎日まいにちかったらのこりの全部ぜんぶ

    如果這樣的每一天可以的話

  • まとめてきみ全部ぜんぶあげるから

    我會將剩餘的日子全部都獻給你

  • きっと ひとおもこと大切たいせつにするってこと

    一定是的 要好好珍視喜歡一個人的心情這件事

  • 大袈裟おおげさじゃなくてきみおしえてくれたんだよ

    並不是誇大其辭 是你教會我的

  • だからもうぼくきみのものだ

    我早已是你的了

  • 本当ほんとう最初さいしょからどこかで

    其實從最一開始在某個地方

  • きみきになると

    自己會喜歡上你

  • ぼく気付きづいていたんだろう

    我早就預料到了吧

  • だからきっと きみけたんだ

    所以我才會 刻意的避開你

  • かたちがあるといつかこわれてしまうなら

    如果有了形體總有一天會毀壞的話

  • はじめからつくらなければそのほうがいい

    那麼從一開始就不要做出來就好了

  • うしなうのがこわくてつながってしまうのがこわくて

    害怕失去害怕建立起聯繫

  • なのにきみ何度なんど何度なんどぼく名前なまえ

    但你卻還是不斷的 不斷的呼喚我的名字

  • いま きみにぎって出来できるだけ

    此刻 握緊你的手盡可能的注視你的雙眼

  • こんな毎日まいにちかったらのこりの全部ぜんぶ

    如果這樣的每一天可以的話

  • まとめてきみ全部ぜんぶあげるから

    我會將剩餘的日子全部都獻給你

  • きっと ぼくにもあったやさしさは

    一定是的 我擁有的這份溫柔

  • なによりこんな気持きもちは

    任何東西都比不上的這份感情

  • 大袈裟おおげさじゃなくてきみ出会であってったんだよ

    並不是誇大其辭 這是在與你相遇後我才學會的

  • だからもうぼくきみ

    我早已是你的了

  • これからずっとぼくすべてはきみのものだ

    接下來的日子永遠都是你的