ゆめちゃん

Smile Again - あじっこ、らいる

專輯:『One wAy's』

歌手:あじっこ
Twitter→https://twitter.com/ajiko_vox
YouTube→https://www.youtube.com/channel/UCrS8gRCAUDwnIVR9myr4G3A

歌手:らいる (rairu)
Twitter→https://twitter.com/rai_ryo6
YouTube→https://www.youtube.com/user/rairu6
Instagram→http://Instagram.com/rairu666/

中文歌詞來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5088.html
翻譯:kyroslee

歌詞
留言 0

Smile Again

あじっこ、らいる


  • ぼくいま大空おおぞらうたうよ

    我此刻,正對著廣闊天空高歌哦

  • すこしだって すこしだって きみわらうなら

    哪怕只得一點點 只得一點點 若你能因此而歡笑的話

  • ぼくいま大空おおぞらうたうよ

    我此刻,正對著廣闊天空高歌哦

  • いつもそばてくれて ありがとう

    感謝你 一直伴我身旁

  • 何気なにげないかおして ごしていたって

    就算你擺出一副 坦然自若的樣子渡日

  • ってるよ きみこえがいつもこえるよ

    我也是知道的哦 因為我一直都能聽到你的聲音哦

  • だれかの言葉ことばきずついたよる

    在被某人的說話所傷的夜裏

  • ほしかずなみだながしてねむろう

    流着多如繁星的淚水入眠吧

  • Everything has a melody

    一切皆有其旋律

  • まぐれにうたいだす

    一時心血來潮高歌起來

  • あめんだら この部屋へやして

    如果雨停了的話 那就走出這間房子吧

  • Everything is gonna be alright

    一切都會安然無恙的

  • 太陽たいようらし

    太陽開始照耀大地

  • かぜいたら両手りょうてひろげて

    若有微風吹來就張開雙手吧

  • ぼくいま大空おおぞらうたうよ

    我此刻,正對著廣闊天空高歌哦

  • すこしだって すこしだって きみわらうなら

    哪怕只得一點點 只得一點點 若你能因此而歡笑的話

  • それだけでしあわせになるから

    僅是那樣就足以令我變得幸福

  • 魔法まほうみたいなきみ笑顔えがおに ありがとう

    所以感謝你 那有如魔法一樣的笑容

  • 不安ふあんで、さきえなくなって

    懷著不安,前路因而變得難以看清

  • なやんで、また一日いちにちわる

    煩惱痛苦,總有一天會完結的

  • おもどおりにならない毎日まいにち

    無法稱心如意的每日

  • 明日あすのことはかるわけないのに

    明明就不可能知曉明日的事

  • パラッパぱらっぱ にじ目指めざして

    啪啦啪 朝彩虹進發

  • パラッパぱらっぱ そらうたえば

    啪啦啪 向天高歌的話

  • いつかとどくはずさ またあたらしいリズムりずむになって

    總有一天會傳達得到呀 然後又再變成新的旋律

  • さあ、ここからはじまる

    來吧,由此開始吧

  • ぼくいま大空おおぞらうたうよ

    我此刻,正對著廣闊天空高歌哦

  • すこしだって すこしだって きみわらうなら

    哪怕只得一點點 只得一點點 若你能因此而歡笑的話

  • それだけでしあわせになるから

    僅是那樣就足以令我變得幸福

  • 魔法まほうみたいなきみ笑顔えがおに ありがとう

    所以感謝你 那有如魔法一樣的笑容

  • ぼくいま大空おおぞらうたうよ

    我此刻,正對著廣闊天空高歌哦

  • くもながほしこぼにじかるから

    雲朵飄流 繁星灑落 彩虹正高掛天空呢

  • ぼくいま大空おおぞらうたうよ

    我此刻,正對著廣闊天空高歌哦

  • いつもそばてくれて ありがとう

    感謝你 一直伴我身旁

  • Let's sing and smile again

    一起來再次歌唱和歡笑吧

  • いつまでも いつまでも

    直到永遠 直到永遠

  • きみ笑顔えがおであるように

    祈願你能永遠歡笑