デルニエ旅行記
初音ミク
喵微
デルニエ 旅行記
終焉旅行記
初音 ミク
初音未來
-
どんな
期待 も受 け止 めた華 やぐ この大都会 で不論是怎樣的期待也都接受了 在這繁華的 大都市
-
泣 いて過 ぎた灰 の日々 を忘 れようと笑 ってた試著去忘記 那曾痛哭過的灰濛日子 如此露出笑容
-
願 った色 派手 な通 (みち)に嫌 われぬような愛想 を巻 く祈願中的景色 於這浮華的大街 為了不被討厭而表露親切的態度
-
生 きて動 く街 の線 が いつだって愛 おしく思 えて這栩栩如生的街道線條 總是令人覺得如此可愛
-
この
街 に溶 け込 むように淡 く伸 びた日陰 を歩 く就似融入這街道中 走在淡淡伸延的背陰之處
-
誰 にもまだ触 れられない心 もまた触 れられない仍是誰亦不予理會 就連我的內心亦然
-
本音 が乞 う幸 せは何 かにつけ杳 と滲 む內心渴求着的幸福 一切一切 杳然模糊
-
泣 いて過 ぎる こんな日々 が笑 った今 も残 ってた在如此痛哭著的 日子之中 亦有留下曾經歡笑的此刻
-
叶 った色 派手 な通 (みち)は絵 に描 いたような夢 のままだ如願中的景色 這浮華的大街 就如同繪於畫中似的那夢景一樣
-
暮 れてゆく街 の隅 で いつだって眺 めていただけ在這逐漸入黑的街道一角 不論何時亦只是眺望著這片景色
-
このままそんな
夢 にただ近 からずも遠 くもなく如此下去跟此般夢想的距離 不近亦不遠
-
誰 にも ほら触 れられない やわな垣 の向 こうでと念 う誰亦 看吧 不對我理睬 心想著就在那脆弱的垣牆的另一方
-
この
街 に溶 け込 むまで暮 れる隅 の日陰 を歩 く直到融入這街道之中為止 依然走在淡淡伸延的背陰之處
-
誰 かが また靴 鳴 らして灯 しで笑 う歌 って笑 う某人 又再踏響鞋子 在燈火之處笑著 歡笑而歌唱著
-
聞 こえないって愛想 も解 いて心想著「聽不到的」就連裝出的好意亦解開了
-
後悔 さえ明 るみに霞 んで また灰 に埋 まる就連後悔亦於光明之處 變得暗淡 又再埋沒於灰燼之中
-
踊 った影 誰 のもの ずっと今 まで憧 れた那起舞的身影 是誰人 我直到此刻亦一直憧憬著
-
願 った日 を派手 な通 (みち)で聞 こえないように小 さく歌 った將這祈願中的每天在這浮華的大街 不被人聽到地小聲歌唱出來
-
憂 えてゆくつもりはない いつだって忘 れられないさ無意繼續擔憂下去 永遠都無法忘記的啊
-
この
街 に溶 け込 むように淡 く伸 びた日陰 を歩 く就似融入這街道中 走在淡淡伸延的背陰之處
-
誰 にももう触 れられない心 もまた触 れられない誰亦再也不予理會 就連我的內心亦然
-
このままそんな
日々 をただ小 さく歌 って笑 うなら若然就此將如此的日子僅是 小聲歌唱出而歡笑
-
誰 にも もう触 れなくていい心 がまだ眺 めるなら那不被 任何人理睬也沒關係 內心仍在眺望那景色的話
-
小 さく歌 って笑 えばいい那只要小聲地歌唱歡笑就可以了
-
どこでもまた
触 れられない不論何處亦被棄之不顧
-
どんな
期待 も受 け止 めた華 やぐ この大都会 も不論是怎樣的期待也都接受了 在這繁華的 大都市
-
泣 いて過 ぎる灰 の日々 を忘 れないで笑 ってた沒有忘記 那曾痛哭過的灰濛日子 而展露笑容