站長
388

雨 - さげもんガールズ

日本福岡縣柳川市為了推展觀光組成的偶像團體SAGEMON GIRLS(由三位可愛的柳川女學生組成,打扮成日本娃娃的樣子。)
SAGEMON(さげもん)就是她們頭上戴的像球一樣的飾品,福岡縣柳川市的雛吊飾「さげもん」與山形縣酒田地區的「傘福」、靜岡縣伊豆市稻取的「雛のつるし飾り」並稱日本3大雛吊飾,這是自江戶時代流傳至今,祈求女兒健康成長、無病息災、良縁祈願的女兒節裝飾品。
影片拍攝地點是在台灣九份
中文翻譯:影片字幕

歌詞
留言 0

あめ

さげもんガールズがーるず

SAGEMON GIRLS


  • もっとハシャギはしゃぎまくりんでもいいっちゃない?

    再吵吵鬧鬧一些不是也很不錯嗎?

  • ココロこころおどりだしたってもいいっちゃない?

    在心裡高興地跳著舞不是也很不錯嗎?

  • サークルさーくる世界せかいして

    跳脫這寬廣的世界

  • 最高さいこうダンスだんすおどるん tonight

    跳著自己最拿手的舞 tonight

  • ミラーみらーキャンパスきゃんぱすいて

    在鏡面調色盤上顏料彩繪

  • そのヒートひーとビートびーとマイクまいく

    以麥克風播放這溫暖的節拍吧

  • た ち つ て ととっととっとっとっとGO!

  • みんなおまつさわぎで だけどごまかしてる

    雖然大家都像在祭典般地喧鬧 但其實是敷衍了事

  • 本当ほんとうはあなたも素直すなお

    其實你也跟著放開自己

  • はだかおどればいいっちゃない?

    光著身體跳舞不是很不錯嗎?

  • いいっちゃない? いいっかない? いいっちゃない?

    不是很不錯嗎? 不是很不錯嗎? 不是很不錯嗎?

  • だって We are SAGEMON GIRLS

    因為 We are SAGEMON GIRLS

  • ぴちぴち ちゃぷ ちゃぷ ちゃぷ

  • らん らん らん

  • けん けん ぽっ

  • れて ずぶれになったって

    就算淋濕了 濕的徹底

  • それもそれでいいっちゃない?

    就隨遇而安不是也很不錯嗎?

  • かさキミきみとさしましょう

    讓我跟你同撐一把傘吧

  • おどりだしたいの おどりだしたいよ

    我想跳舞嘛 我想跳舞哦

  • おどりだしたいね おどりだしたいや

    我想跳舞唷 我想跳舞啊

  • おどす…

    跳起舞來…

  • だって We are SAGEMON GIRLS

    因為 We are SAGEMON GIRLS

  • ぴちぴち ちゃぷ ちゃぷ ちゃぷ

  • らん らん らん

  • ぴちぴち ちゃぷ ちゃぷ ちゃぷ

  • らん らん らん

  • ぴちぴち ちゃぷ ちゃぷ ちゃぷ

  • らん らん らん