

ニワカアメ
花たん

深夜嵐
ニワカ アメ
驟雨
花 たん
-
ふいに降り出す雨の音
突然下起的雨聲
-
声をあげて鳴く雲たち
高聲回響的雲朵
-
どうしてだろう
為什麼呢
-
あなたのいない日々は 慣れたはずなのに
明明已經習慣了你不在的日子
-
胸に沈めた悪魔が
沉没入胸中的惡魔
-
こうして顔を現すのは
像這樣又浮現出自身
-
何もかもを 置いて来れなかった
是因為我什麼都放不下
-
罰なのでしょうか
而招來的懲罰嗎
-
青い空の下 その淵で
在那青藍的天空下 在那深淵中
-
あなたは誰かと息をする
你與誰一同呼吸著
-
しあわせですか
你幸福嗎
-
わたしの孤独は 重たかったでしょうか
我的孤獨沉重嗎
-
泣きながら 笑って 笑って歩きました
一邊哭著 一邊笑 一邊笑著走下去
-
やさしい俄雨と一緒に
和那溫柔的驟雨一同
-
ただ白く 滲む風景のように
只是如同滲出慘白的風景般
-
わたしは消えたかった
我多想就此消失
-
あなたから遠く 遠く離れたなら
若遠離你遠離你的話
-
この雨は 止まるのでしょうか
這場雨會停嗎
-
わたしはまだ 降り注ぐ雨の中で
我仍在下個不停的雨中
-
あなたを待ってます
等待著你
-
ふたつ揃えたカップと
成對的杯子和
-
あなたの好きな色の箸
顏色是你喜歡的筷子
-
何ひとつが 色褪せぬそのまま
無論哪個都仍没有褪色
-
眠り続けてる
靜靜的繼續沉睡
-
ゴミをまとめた ベランダで
在垃圾被收拾好的走廊
-
あなたの残骸が揺れてる
你的殘骸在搖曳
-
行く宛てない
没有前方
-
この感情ごと 捨てられたらいいのに
如果連這份感情都能捨棄掉的話該有多好
-
泣きながら 笑って 笑って歩きました
一邊哭著 一邊笑 一邊笑著走下去
-
ひだまりに咲く虹探して
尋找著陽光下綻開的彩虹
-
あなたなど 追い着けない所まで
我多想就這樣去到那個
-
わたしは行きたかった
就憑你是無法到達的地方
-
雨の中走る 走る踵の音
在雨中奔跑奔跑著的腳後跟的聲音
-
あなたには 聞こえるでしょうか
你能夠聽見嗎
-
もう二度と 戻れない帰り道で
在已經回不來的歸路
-
わたしは彷徨う
我彷徨著
-
泣きながら 笑って 笑って歩きました
一邊哭著 一邊笑 一邊笑著走下去
-
やさしい俄雨と一緒に
和溫柔的驟雨一同
-
ただ白く 滲む風景のように
只是如同滲出慘白的風景般
-
わたしは消えたかった
我多想就此消失
-
あなたから遠く 遠く離れたなら
若遠離你遠離你的話
-
この雨は 止まるのでしょうか
這場雨會停嗎
-
わたしはまだ 降り注ぐ雨の中で
我仍在下個不停的雨中
-
あなたを待ってます
等待著你
-
あなたを待ってます
等待著你