東京テディベア
まふまふ
肙
東京 テディベア
まふまふ
-
父 さん母 さん今 までごめん爸爸媽媽 至今真的很抱歉
-
膝 を震 わせ親指 しゃぶる顫抖著膝蓋 吸著大拇指
-
兄 さん姉 さん それじゃあまたね哥哥姊姊 那麼再見了
-
冴 えない靴 の踵 潰 した將難穿鞋子的 後套踩扁
-
見 え張 ったサイズ で型紙 を取 る以打腫臉充胖子的尺寸 打了版型
-
何 だっていいのさ代 わりになれば無論什麼都好 只要能夠能為替代品
-
愛 されたいと口 を零 した喃喃說出 好想被愛
-
もっと
丈夫 なハサミ で要用更堅固的剪刀
-
顔 を切 り取 るのさ將臉剪下來
-
全智全能 の言葉 を ほら聞 かせてよ讓我聽聽 全知全能的話語啊
-
脳 みそ以外 もういらないと除了腦漿以外 都不需要
-
why not, I don't know
-
近未来 創造 明日 の傷創 ただ揺 らしてよ近未來創造 明日的傷痛 就單單搖動吧
-
縫 い目 の隙間 を埋 めておくれ拜託幫我填補縫合處的縫隙
-
皆 さんさようなら先生 お元気 で大家再見 老師請多保重
-
高 なった胸 に涎 が垂 れる猛烈跳動的胸口上 滴落下口水
-
正直者 は何 を見 る?正直者 は馬鹿 を見 る!老實人會碰到什麼? 老實人只會碰壁!
-
正直者 は何 を見 る?正直者 は馬鹿 を見 る!老實人會碰到什麼? 老實人只會碰壁!
-
あー、これじゃまだ
足 りないよ啊-,這樣還是不夠呢
-
もっと
大 きなミシン で心 貫 くのさ要用更大的縫紉機 貫穿心臟
-
全智全能 の言葉 を ほら聞 かせてよ讓我聽聽 全知全能的話語啊
-
脳 みそ以外 もういらないと除了腦漿以外 都不需要
-
why not, I don't know
-
近未来 創造 明日 の傷創 ただ揺 らしてよ近未來創造 明日的傷痛 就單單搖動吧
-
縫 い目 の隙間 を埋 めておくれ拜託幫我填補縫合處的縫隙
-
もう
何 も無 いよ何 も無 いよ引 き剥 がされて已經什麼都沒了 什麼都沒了 都被剝下
-
糸屑 の海 へと この細胞 も往線頭的 海而去 這細胞也是
-
そう
ボク いないよボク いないよ投 げ捨 てられて是啊我根本不存在 根本不存在 被拋棄了
-
帰 る場所 すら何処 にも無 いんだよ就連回去的地方 也不存在了
-
存在 証明 。 あー、shut upウソ だらけの体 存在證明。 啊-,shut up 佈滿謊言的身體
-
完成 したいよズル したいよ今 、解答 を好想完成 好想耍詐 現在,答案已
-
変 われないの?飼 われたいの?無法改變嗎? 想被飼養嗎?
-
何 も無 い? こんなのボク じゃない!什麼都沒了? 我才不像這樣!
-
縫 い目 は解 けて引 き千切 れた縫合處鬆脫散成碎片
-
煮 え立 ったデイズ で命 火 を裁 つ以沸騰的日子 剪裁命火
-
誰 だっていいのさ代 わりになれば無論誰都好 只要能夠能為替代品