無理
343

空想しょうもない日々 - 初音ミク

作詞・作曲・動畫繪:ピノキオ
翻譯取自https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7316.html

歌詞
留言 0

空想くうそうしょうもない日々ひび

無可挽救的空想日子

初音はつねミクみく

初音未來


  • きみ本当ほんとうのことけられずに

    無法對你 坦率說出真心話

  • 月影つきかげ 路地裏ろじうら

    在月影灑落的 小胡同裹

  • 全員ぜんいん主役しゅやくになれる」なんてあまみつめて

    「全員都能成為主角」 在舐着如此甜美的蜜糖

  • くちわずにいた

    覺得不合口味吐了出來

  • たとえば そんな 映画えいがにならないような

    假若 那般無法成為電影故事似的

  • くそしょうもない日々ひびつづ

    無可挽救的日子 就此延續下去的話

  • なんにもないから うそをてらうような

    因為根本就算不上什麼 所以才要以謊言去標奇立異似的

  • さあ 統計とうけい評判ひょうばん客観きゃっかんは さておき

    來吧 統計或是評判或是客觀等等 就先不要說了

  • あんた自身じしんなにかんがえてる?

    你自身的想法 又是怎樣的呢?

  • へん気疲きづかれしちゃって 充電じゅうでんれたみたい

    精神莫名其妙地疲累起來 就像是電池用盡了似的

  • 怪物かいぶつまえにおうちかえろう

    在怪物來到之前 回家吧

  • ひとりぼっちになれる 欠陥品けっかんひん毛布もうふ 羽織はおって

    終於能自己一個人了 披上殘缺品的毛毯

  • くら部屋へやで じっと きな音楽おんがくいてた

    在昏暗的房間裹 靜靜地 聽着喜歡的音樂

  • たとえば そんな

    假若 那般

  • 漫画まんがにならないような

    無法成為漫影故事似的

  • くそしょうもない日々ひびつづ

    無可挽救的日子 就此延續下去的話

  • 格好悪かっこわるいから

    實在是太遜了

  • ドラマどらまにならないような

    就似是無法變成劇目似的

  • さあ 冒険ぼうけん発見はっけん創造そうぞうわすれて

    來吧 冒險或是發現或是創造等等 全都忘掉

  • あんたはいま なにかんがえてる?

    你現在的想法 是怎樣的呢?

  • 相容あいいれないきみしあわせを

    望着無法相容的你的幸福

  • 本音ほんね んでながめている

    將真心話藏於心裹凝視着

  • よくてるきみ不幸ふしあわせが

    與之十分相似的你的不幸

  • まるでむしけらのようになって

    變得像是不值一提似的

  • づかれず羽音はおとらすだけ

    沒有察覺到這一切只是在抖動翅膀而已

  • たとえば そんな 出来事できごと

    假若 是那般的事件

  • たとえばそんな どこにでもあるような

    假若 是那般隨處可見似的

  • たとえば そんな 映画えいがにならないような

    假若 那般無法成為電影故事似的

  • くそしょうもない日々ひびつづ

    無可挽救的日子 就此延續下去的話

  • なんにもないから 小説化しょうせつかしないような

    因為根本就算不上什麼 所以就似是不會小說化似的

  • くそしょうもない日々ひびが どうか

    這無可挽救的日子 拜託了 讓我稍微

  • すこしはむくわれますようにと

    得到回報吧

  • すくわれますようにと

    得到救犢吧

  • 今日きょうごしている

    今天亦在生活著