SKY JOURNEY
Aqours
翼(うぃん)
SKY JOURNEY
Aqours
-
どこから
来 たの?你究竟來自何方?
-
ずっと
遠 くから!來自遙遠的地方!
-
答 えてるようで答 えてない看似有回答卻只是答非所問
-
君 はまるで僕 の知 らない世界 にいたと你彷彿存在於一個我所不知道的世界
-
思 わせる溜息 の色 令人憶起嘆息的神色
-
きっと
切 ない誓 いがあったのだろう你肯定身懷著一則悲痛萬分的誓言吧
-
でも
笑顔 で明日 を歌 う声 卻仍強顏歡笑歌詠著明天
-
胸 に確 かなもの持 ってたら倘若心中還存在著一絲信念
-
それだけでなんとかなるって
光是如此鐵定就能夠迎刃而解
-
なぜ
優 しく語 れるのだろう?為何能一派溫柔的口出此言?
-
勇気 が欲 しいのは誰 でも我知道正在渴求著勇氣的
-
感 じてることだと知 ってるよ不論是誰都肯定能夠感同身受
-
だけど
人 は迷 いたがるね但人類依舊樂於陷入迷惘
-
どこを
目指 すの?該以哪兒為目標?
-
もっと
遠 くへと!更加遙遠的遠方!
-
答 えが空 を指差 してた答案在手指著天空的方向
-
君 とまだ見 ぬ場所 について話 してみたい還想試著和你聊聊那些仍尚未見過的地方
-
心 踊 る未来 の鼓動 讓心雀躍的未來悸動
-
すぐにここから
次 へと旅立 つだろう馬上就要從這裡啟程展開旅途了對吧
-
その
笑顔 には (ためらいがなくて)你的那份笑容 (未夾帶著一絲躊躇)
-
羨 ましくなるよ眩 しい故 に只因為太過耀眼而令人生羨
-
夢叶 えたいからいつでも為了要實現夢想最關鍵的
-
あきらめないことが
大事 だと就是無論何時都不輕言放棄
-
なぜ
本気 で語 れるのだろう?為何能一本正經的口出此言?
-
勇気 が伝 われば大丈夫 只要傳達出勇氣便已足夠
-
そんな
熱 い想 い君 から從你那接收到這熱切想法
-
受 けとった僕 もいま熱 いよ的我如今也胸懷著滿腔熱血
-
きっと
切 ない誓 いがあったのだろう你肯定身懷著一則悲痛萬分的誓言吧
-
でも
笑顔 で明日 を歌 う声 卻仍強顏歡笑歌詠著明天
-
胸 に確 かなもの持 ってたら倘若心中還存在著一絲信念
-
それだけでなんとかなるって
光是如此鐵定就能夠迎刃而解
-
どこへ
行 っても語 り続 けて不論前往何方都請持續訴說
-
勇気 が伝 われば大丈夫 只要傳達出勇氣便已足夠
-
そんな
熱 い想 い君 から從你那接收到這熱切想法
-
受 けとるのは僕 だけじゃない並非單單只有我一人
-
世界 も広 く熱 いよ世界也已遍布著熱情