ドリームレス・ドリームス
96猫
站長
1,901
歌詞
留言 0
ドリーム レス ・ドリームス
DREAMLESS DREAMS
96猫
-
さめないゆめを みたくはないかい
你不想做一場 不會醒的夢嗎
-
あなたのためだけのえほんがあるよ
那裡有著只屬於你的繪本
-
ほしがみえるよ そらもとべるよ
看得見星星 也能飛上天空
-
すきなことをえらんでよ
一切隨你喜歡喔
-
調子 はどうですか空 は自由 に飛 べましたか你還好嗎 你自由地在天空翱翔了嗎
-
すごい
魔法 が出 せましたか全部 夢 の中 限定品 さ你有使出很厲害的魔法嗎 這些全都是夢裡限定喔
-
生 きてる事 ってなんだろな生 きてる人 は怖 いからな活著這事怎麼樣呢 活著的人很恐怖吧
-
触 れないものを信 じるのは馬鹿 のすることと聞 きました相信碰不著的東西 你聽別人說是笨蛋才會這麼做
-
出来損 ないでも良 いですか優 しい愛 を貰 えますか不完美也沒關係嗎 也能得到溫柔的愛嗎
-
どうしようもない
人間 だって夢 を語 れますか即使是一無是處的人 也能談夢嗎
-
夢 の続 きを知 りたいのかい?你想知道夢的後續嗎?
-
誰 も見 たこと無 い絵本 を捲 りなさい那麼就翻開誰也沒看過的繪本吧
-
それがあなたの
望 む世界 だとしよう就把那當作你所渴望的世界
-
夢 の終 わりで眠 ればいい你只需要在夢的終點沉睡就好
-
教室 の廃材 が宙 に浮 かぶ教室裡的廢材在空中飄浮
-
やっぱどうしたって
嫌 なもんは嫌 なんだろうなきっと果然討厭的東西無論如何 都還是一定會討厭的吧
-
ひとりぼっちを
選 べない私 の馬鹿 げたモノローグ 無法選擇獨自一人的我 那愚蠢的獨白
-
不幸 自慢 して良 いですか最後 までちゃんと聞 いてますか我可以因為不幸而驕傲嗎 你會好好地聽我說完嗎
-
なんでもう
誰 も居 なくなったら意味 が無 いんですか為什麼要是誰也不在了 一切就沒有意義了呢
-
夢 の続 きを知 りたいのかい?你想知道夢的後續嗎?
-
夢 の終 わりが知 りたくないのは不想知道夢的終點
-
あなたの
望 む世界 じゃないから是因為那並非你所渴望的世界
-
こんな
続 きを愛 して欲 しい希望你繼續愛著夢的後續啊