站長
347

シンクロ - 川嶋あい

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=484721238

歌詞
留言 0

シンクロしんくろ

川嶋かわしまあい


  • あなたに話した夢が震えている静かな夜に

    跟你說過的那個夢想 在靜夜中顫抖

  • 一人ひじをついて見上げた

    一個人托著下巴抬頭看著

  • 窓越しのあの三日月

    窗外的那輪新月

  • 何もこわいものなんて二人ならなかったはずよ

    可怕的事情什麼的 在一起就不會發生

  • 騒ぎ出した胸のかたまりあふれだす想いのカケラ

    開始躁動的內心 滿溢的感情的碎片

  • たまにはゆっくりと一緒に語り合おう

    有空和你慢慢一起談談心吧

  • 一つ一つを大切に数えている

    一天一天小心的數著

  • 二人つないできた今日まで

    直到兩人連接到一起那天

  • 涙の跡とか笑顔のきらめきも

    流淚的痕跡還有閃光的笑容

  • 全部が私を包んでいる

    全部包圍著我

  • だからもっと強く抱きしめてほしいよ

    所以希望你更加緊緊抱著我

  • あなたの記憶で満ちるように

    讓你的回憶充滿我

  • 不安も迷いも捨て去りたいよ

    不安也好迷茫也好 想要全部扔掉

  • いつの日もあなたが大好き

    一直都是最喜歡你了

  • いいことばかりじゃなくてどちらかがダメな時もある

    發生的不全都是好事 兩個人都會有示弱的時候

  • そんな時は心の歩幅いつもより合わせてみよう

    在這時候內心的步幅 比平常都要吻合

  • ぶつかり合った日もいつかは輝くように

    為了讓相互碰撞的每天 將來發出光輝

  • 一つ一つを大切になぞっている

    一天一天小心的臨摹著

  • 二人しるしてきた今日まで

    直到兩人描繪的今天為止

  • なんでもない日を積み重ねたら

    只要不斷累積沒什麼特別日子

  • 大きな足跡になっていた

    就會變成巨大的足跡

  • もしもあの日の二人はぐれそうになったら

    如果那天的兩人快要分開的話

  • その度私を連れ出してね

    那個時候把我帶走吧

  • 過去も今も未来も飛び越えて

    從過去到現在到將來都跨越過去

  • 一つ一つが大切で愛おしい

    一個一個重要的深愛的

  • あなたにもらったものすべて

    從你這收到的全部東西

  • お守りの言葉 時を止めたキスも

    護身符般的話語 停止時間的親吻

  • 全部が私を強くする

    全部都讓我更堅強

  • あなたの手をぎゅっと握った指先が

    被你的手緊握著的我的指尖

  • 明日もずっと迷わぬように

    為了未來一直不會迷茫

  • 特別じゃなくて同じ景色を

    沒什麼特別的一樣的景色

  • いつの日も隣で見ていたい

    將來在你身邊與你一起欣賞

  • 今シンクロするあなたとなら

    現在就同步 跟你一起的話

  • この気持ちの先をゆけるよ

    這份心情的未來也可以去到啊