站長
997

笑一笑 ~シャオイーシャオ!~ - ももいろクローバーZ

日影《蠟筆小新:爆盛!功夫男孩 ~拉麵大亂~》(日語:映画クレヨンしんちゃん 爆盛!カンフーボーイズ ~拉麺大乱~)主題曲
蠟筆小新第26部動畫電影,日本將於2018年4月13日上映。

中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

しょう一笑いっしょうシャオしゃおイーいーシャオしゃお!~

ももいろクローバーくろーばーZ


  • 笑顔えがおきずなむねひかりのほうへすすんでいく

    將牽起緣分的笑容珍藏在心裡 邁向光前進

  • きみからぼくへとつたわってくるこの勇気ゆうき

    你帶給我這份勇氣

  • いつも しょう一笑いっしょう

    時常笑一笑

  • しんじるものがわかった ずっとなくさないでいたい

    既然曉得值得信賴的存在 就希望永遠不會消失

  • きだっていたかった えたくてぶつかった

    多想說聲我喜歡你 我已深深為你著迷

  • 素直すなお気持きもちでもっと きあいたいとおもったときに

    當我打算更坦率面對這份心意時

  • こわいものなしみたいに 言葉ことばがあふれていた

    彷彿天不怕地不怕般 有許多話要說

  • つないだあたたかい 夢見ゆめみてたようなこたえじゃなくても

    你的手牽起來多麼溫暖 即使答案不盡理想

  • ごめんね ありがとうって 世界せかいすこうごいてたんだ

    說句“對不起” “謝謝” 都會令世界有所進步

  • 笑顔えがおきずなむねひかりのほうへすすんでいく

    將牽起緣分的笑容珍藏在心裡 邁向光前進

  • きみからぼくへとつたわってくる この勇気ゆうき

    你帶給我這份勇氣

  • こころでこころがまるくなる とがったくちびるわら

    用一顆心軟化另一顆心 氣嘟嘟的嘴巴也要笑一笑

  • 今日きょうからの日々ひびもずっとそんなふうであるように

    從今天起我們每天都要笑一笑

  • いつも しょう一笑いっしょう

    時常笑一笑

  • 世界せかいひとつだけど パラレルぱられるにもかんじられる

    雖然只有一個世界 卻總覺得有另一個平行時空

  • 可能性かのうせいかず無限むげんにあるのだから (Yeah)

    畢竟可能性無限大 (Yeah)

  • とおくをたびしていても おな場所ばしょ目指めざしてる

    就算要遠行 我們始終目標一致

  • えないほしのように 存在そんざいきしめる

    就像不會消逝的星星 我擁抱你的存在

  • やさしいひとにつつまれ しあわせでねってねがうよ だから

    希望你周遭都是好人 過著幸福的日子

  • となりへ またどなりやさしさの連鎖れんさ おくりたいね

    所以向周遭傳開吧 我想送出善良的連鎖

  • 笑顔えがおきずなむねひかりのほうへすすんでいく

    將牽起緣分的笑容珍藏在心裡 邁向光前進

  • きみからぼくへとつたわってくるこの勇気ゆうき

    你帶給我這份勇氣

  • こころでこころがまるくなる とがったくちびるわら

    用一顆心軟化另一顆心 氣嘟嘟的嘴巴也要笑一笑

  • 今日きょうからの日々ひびもずっとそんなふうであるように

    從今天起我們每天都要笑一笑

  • いつも しょう一笑いっしょう

    時常笑一笑

  • いにいくよ きっといにいく

    我會去找你 一定會去找你

  • にっこりしてる 表情ひょうじょうがうかぶ

    我想像得到你笑咪咪的模樣

  • 予感よかんなのか 記憶きおくデジャヴでじゃぶ

    這是預感? 記憶? 還是既視感?

  • 全部ぜんぶでいい ずっとピースぴーす出会であっていて

    全都無所謂 你要一路順遂

  • 林檎りんごころがった

    紅紅的蘋果在地上滾著

  • ころころころころいかけた

    滾啊滾啊 我們不停追趕

  • つかまえたゆびがかさなった

    手指不經意接觸

  • ころころころころわらってた

    讓我們開懷大笑

  • 今日きょうぼく明日あしたのきみだ

    今天的我就是明天的你

  • 今日きょうのきみは 明日あしたぼく

    今天的你就是明天的我

  • ぐるぐるぐるぐるつながった

    轉啊轉啊 我們連在一塊

  • ぼくらはおとなになっている!

    我們都長大了!

  • 笑顔えがおきずなむねひかりのほうへすすんでいく

    將牽起緣分的笑容珍藏在心裡 邁向光前進

  • きみからぼくへとつたわってくるこの勇気ゆうき

    你帶給我這份勇氣

  • とどとどとどいてるかな いて こえているかな

    能夠傳遞成功嗎? 聽聽看 能否聽到呢?

  • ぼくからきみへとつたわっていくこのおも

    我想告訴你的這份心意

  • こころでこころがまるくなる とがったくちびるわら

    用一顆心軟化另一顆心 氣嘟嘟的嘴巴也要笑一笑

  • 今日きょうからの日々ひびもずっとそんなふうであるように

    從今天起我們每天都要笑一笑

  • いつも しょう一笑いっしょう

    時常笑一笑