Life is Like a Boat
Rie fu
キョン
Life is Like a Boat - Rie fu
TVアニメ「BLEACH」一期ED1
(電視動畫「BLEACH死神」第一季片尾曲1)
作詞:Rie fu
作曲:Rie fu
唄:Rie fu
Life is Like a Boat
Rie fu
-
Nobody knows who I really am
沒有人知道我究竟是誰
-
I never felt this empty before
我以前從未感覺到如此虛無空蕩
-
And if I ever need someone to come along
如果我需要有人來陪伴
-
Who's gonna comfort me, and keep me strong
誰會安慰我並讓我更加堅強
-
We are all rowing the boat of fate
我們都在命運之湖上盪舟划槳
-
The waves keep on comin' and we can't escape
波浪起伏這而我們無法逃離孤航
-
But if we ever get lost on our way
但是假使我們迷失了方向
-
The waves would guide you thru another day
波浪將指引著我們穿越另一天的曙光
-
遠 くで息 をしてる透明 になったみたい在遙遠的地方呼吸著 彷彿變成了透明一般
-
暗闇 に思 えたけど目隠 しされてただけ還以為是週遭的黑暗 卻只是被蒙住了雙眼
-
祈 りをささげて新 しい日 を待 つ虔誠地祈禱著 期待新的一天的到來
-
鮮 やかに光 る海 その果 てまで直到閃耀著亮麗光芒的大海邊際
-
Nobody knows who I really am
沒有人知道我究竟是誰
-
Maybe they just don't give a damn
或許他們並不會指責我的荒唐
-
But if I ever need someone to come along
但如果我需要有人來陪伴
-
I know you would follow me, and keep me strong
我知道你會追隨我並使我堅強
-
人 の心 はうつりゆく抜 け出 したくなる想從不斷變遷的人心中掙脫
-
つきはまた
新 しい周期 で舟 を連 れてく又一輪陰晴圓缺的月亮 牽引著我向前
-
And every time I see your face,
每一次我看見你的臉龐
-
the oceans heave up to my heart
海洋奮力托起我的心臟
-
You make me wanna strain at the oars,
你令我在蕩槳時感到緊張
-
and soon I can't see the shore
轉眼我竟看不到岸的彼方
-
Oh i can`t see the shore...
啊,我看不到岸的彼方……
-
When will i can see the shore
究竟什麼時候才能看到岸的彼方?
-
I want you to know who I really am
我希望你能知道我的真實
-
I never thought I'd feel this way towards you
我從未想過我將要追隨著你的方向
-
And if you ever need someone to come along
但如果你需要有人來陪伴
-
I will follow you, and keep you strong
我將追隨著你並使你堅強
-
旅 はまだ続 いてく穏 やかな日 も就算平淡安穩的日子裡 旅行也依然繼續
-
つきはまた
新 しい周期 で舟 を照 らし出 す又一輪陰晴圓缺的月亮 照亮了我的身影
-
祈 りをささげて新 しい日 を待 つ虔誠地祈禱著 期待新的一天到來
-
鮮 やかに光 る海 その果 てまで直到那閃耀著亮麗光芒的大海邊際
-
And every time I see your face,
每一次我看見你的臉龐
-
the oceans heave up to my heart
海洋奮力托起我的心臟
-
You make me wanna strain at the oars,
你令我在蕩槳時感到緊張
-
and soon I can see the shore
轉眼我看到了岸的彼方
-
運命 の舟 を漕 ぎ波 は次 から次 へと私 たちを襲 うけど盪起命運的小舟 雖然波浪一波一波地襲來
-
それも
素敵 な旅 ね どれも素敵 な旅 ね這次仍是美好而奇妙的旅行 每次都是美好而奇妙的旅行