站長
1,963

君が僕の心臓じゃないせいで - 優里×BAK×川崎鷹也

中文翻譯轉自:https://www.dcard.tw/f/jpop/p/253114339

歌詞
留言 0

きみぼく心臓しんぞうじゃないせいで

優里ゆうり×BAK×川崎かわさき鷹也たかや


  • 花一つ 置き忘れてた

    有一朵花忘了帶走

  • 声一つ 伝えそびれた

    有句話來不及說出口

  • 夏茹だる アスファルトごと

    炎炎夏日連瀝青都蒸到發燙

  • 香り立つ あの日の匂い

    空氣飄散著那天好聞的氣味

  • 泣いて大抵忘れられるよ

    通常哭泣就能夠遺忘了吧

  • なんて謳ってくれる歌がある

    有首你為我唱的歌叫什麼來著

  • でもね けどね

    但其實呢

  • 瞼に張り付いた会いたいは 消えないままで

    貼在眼瞼上的想見你 依然無法消散

  • 花束を抱えている

    我抱著花束

  • 伝えたい事、花ひとつ

    想對你訴說的種種化作一朵花

  • 君が僕の心臓じゃないせいで

    都怪你不是我的心臟

  • 君の手を覚えている

    而我仍記得你掌心的溫度

  • 花二つ 入れ替わるたび

    兩朵花替換時

  • 声一つ 思い出す度

    回想起一個聲音時

  • 夏茹だる 陽炎を見た

    暑熱的夏日裡炙熱的空氣貼在地面晃動

  • 風早む 入道の雲

    輕揚起的風和厚重的積雨雲柱

  • 拝啓なんて書きだせばいい

    從「拜啓」開頭寫封信不就好了

  • 会えない会いたいを濡らす涙

    眼淚卻浸濕了「見不到你、好想見你」的字句

  • でもね けどね

    但其實呢

  • 藍、滲む言葉を 書き記すと止まらなくて

    藍墨水暈開來的那些話語 從我提筆記下便再也無法停止

  • 花束を抱えている

    我抱著花束

  • 伝えたい事、花ひとつ

    想對你訴說的種種化作一朵花

  • 君が僕の脊髄じゃないせいで

    都怪你不是我的脊髓

  • 君に会おうとしている

    不然我會如反射般不計一切去見你

  • あのね ごめんね まだ覚えている

    那個 抱歉啊 我到現在還記得

  • 汗ばんだ手を握りしめていた

    你緊緊牽著的冒著汗的手

  • どうせだったら教えてくれよ

    既然如此 拜託你告訴我吧

  • 君の忘れ方を

    告訴我忘記你的方法

  • 花束を抱えている

    我抱著花束

  • 伝えたい事、花ひとつ

    想對你訴說的種種化作一朵花

  • 君が僕の静脈流れるから

    關於你的一切在我的靜脈流竄

  • 僕は花を動脈に

    而我的花朵則在動脈裡

  • 心臓は君と二人

    這顆心臟自你與我二人

  • あの日から僕の中に

    相遇那天就存在我的體內

  • 赤と青が出会う時

    當動靜脈在心臟遇見時

  • 脈を打つ君の命

    衝擊的脈搏震動的是屬於你的生命