

Your Name
Little Glee Monster

站長
Your Name - Little Glee Monster
電視動畫《瓦尼塔斯的手札》(日語:ヴァニタスの手記)片頭曲OP2
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/Your_Name
Your Name
Little Glee Monster
-
弛まないでって
說著不要鬆懈
-
あるいは 溶けないでって
亦或是不要溶解
-
居る世界で抗う未来へ
從身處的世界抵抗著未來
-
向かい風の中で咲くBloom
在迎面而來的風中綻放的花
-
その瞳 声 揺れ動く
那雙瞳孔 聲音 都在顫抖著
-
What's the right?
什麼是正確的
-
叫ぶ日々はBlurry
呼喊的時日 變得模糊
-
それでも重ねたい想い浮かべ
即便如此想像還是交疊浮現
-
希望へ耳澄ます
側耳傾聽著希望
-
願うことより 誓うことより
比起祈願 相比起發誓
-
愛すべきことは 何があるのだろう
究竟有什麼是更值得去愛的
-
その名をきっと一回でも多く呼ぶこと
一定會再多一次的呼喊那名字
-
それくらいのことかもしれない
也許就只是如此微不足道的事
-
My story
我的故事
-
信じるとき 思い出してしまう
彼此信任著的時候 卻還是會想起
-
あの日枯らした花びら 胸の引き出しに有って
那天凋謝落下的花瓣 若是拉開胸口便能看見
-
それでも僕たちは 微かな灯に縋って
即便如此我們 還是倚靠在微弱的燈光旁
-
どうしたって何処かで 探し続けている
究竟是為了何事為了何處 不斷地在尋找著
-
足りないものより 遠い世界より
比起不足的事物 相比起遙遠的世界
-
大切なことは目の前にあって
其實最珍貴的事物就近在眼前
-
この手はきっと 一回でも多く拭うこと
定會再多一次的撫摸著那雙手
-
その涙を その為にあった
這滴眼淚都是為此而存在的
-
どんな言葉より重ねた
究竟是怎樣的話語反覆重疊
-
愛しい君を象るyour name
變成親愛的你的模樣 你的名字
-
願うことより 誓うことより
比起祈願 相比起發誓
-
愛すべきことは 何があるのだろう
究竟有什麼是更值得去愛的
-
その名をきっと一回でも多く呼ぶこと
定會再多一次的呼喊那名字
-
それくらいのことかもしれない
也許就只是如此微不足道的事